1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

История русской письменности. Древнерусское письмо, монастырские скриптории и летописи

История русской письменности. Древнерусское письмо, монастырские скриптории и летописи

Урок9.Тема: «Древнерусское письмо: устав, полуустав,скоропись, вязь»

Цель: закрепить в памяти детей названия и написание этих шрифтов.

Оборудование урока: для учащихся- тетради или альбомы, ручки; для учителя- обязательно ксерокопии (каждый вид письма).

Методические рекомендации : если есть возможность, показать напечатанную книгу с этими шрифтами. Можно использовать сказки с иллюстрациями И. Я. Билибина (вязь). У детей на столах альбомы или тетради, в которых они могут попробовать писать разными шрифтами. Раздать детям ксерокопии «устав», «полуустав», «скоропись», «вязь». Дети записывают названия урока и приклеивают ксерокопии в тетради.

Информация для учителя . В русских рукописных книгах и в некнижной письменности было три вида письма: устав, полуустав, скоропись, вязь.

Устав — древнейшая форма кириллицы, характерная для рукописей XI-XIII вв. Буквы отличались прямолинейностью и тщательностью написания. Одна буква писалась отдельно от другой, без разделения текста на отдельные слова. Форма букв приближалась к квадрату. Не было сокращений и надстрочных знаков. Перо, которым писали, было ширококонечным. Это ранняя форма кириллицы. Изменение формы зависело от инструмента, которым писали. Трость или перо (гусиное, лебединое, павлинье). Устав, как особый почерк, господствовал несколько столетий, постепенно он перешел с пергамена на бумагу.

Полуустав — это новая форма кириллицы, сложившаяся в XV веке. В это время возрастает потребность в книгах и профессиональные писцы, дорожа временем, писали быстрее и убористей. Почерк более мелкий и округлый. Нет той тщательности, выполнения букв, которая была присуща уставу: нарушается правильность расстояния между буквами, так как полууставом писали быстрее и несколько размашистее. Появились слитные буквы (лигатуры) и надстрочные знаки – титлы, которые обозначали сокращенные слова. По греческому образцу применялись знаки ударения – » силы «.

Скоропись. Этот тип письма получил распространение с середины XIV века, постепенно вытесняя полуустав. Скоропись отличалась многообразными начертаниями одних и тех же букв. Концы букв вытянуты за пределы строки. Ускорение письма, достигалось также сокращением слов и выноской букв над строкой. Скоропись встречается в основном в документах и письмах.

Вязь — особое декоративное письмо, распространенное в XV веке. Вязью писали названия рукописей. Отличительные черты вязи — различные сочетания букв, сокращения и орнаментальные украшения, декоративное письмо, в котором строка связана в равномерный непрерывный орнамент. Буквы вязи различны по высоте, часто соединены, слова сокращены и слитны. Вязью писалось название книги (сказки). Главная задача — красиво разместить определенное количество слов в пространстве одной строки. Вязь была излюбленным декоративным видом кириллицы на Руси, она очень широко применялась в декоративно-прикладном искусстве. Вязь встречается и на предметах быта, в шитье, в иконописи, на стенах храмов.

Урок 10. Тема: «Монастырские скриптории»

Цель: рассказать детям о возникновении монастырей на Руси и их роли в культурном просвещении.

Оборудование урока : для учащихся — альбомы и ручки; для учителя — ксерокопии (изображение монахов в скриптории), альбомы с видами монастырей.

Методические рекомендации : начните свой рассказ о монастырях с вопросов, адресованных детям.

Какие монастыри они знают? Что делают монахи в монастырях? Зачем строили монастыри? Раздать детям ксерокопии, чтобы они вклеили их в тетрадь или альбомы, а уже потом начать рассказывать историю русских монастырей.

Информация для учителя . При Ярославе Мудром возникает на Руси монашество, появляются первые монастыри. Монахи были очень образованы по тем временам. Они обучали детей грамоте и разным предметам. Монастыри играли роль университетов. Чтобы обучать детей, нужны были книги. В монастырях писали книги, переводили с разных языков, переписывали книги, чтобы их было больше. Составляли летописи, изборники, философские трактаты и др. В Киеве находится первый большой храм Софии, на территории которого установлен памятник Ярославу Мудрому, который стоит с книгой в руке.

Текст из летописи «Повесть временных лет»: » В лето 1037 заложил Ярослав град великий, у этого же града Золотые ворота. Заложил и церковь святой Софии. И к книгам прилежал, читая их часто и ночью и днем. И собрал писцов многих, и переводили они с греческого на славянский язык, и списали они книг множество, ими же поучаются верные люди. Ярослав же, книги многие написав, положил в церкви святой Софии, которую создал сам».

В монастырях было специальное помещение, где монахи трудились над созданием книг. Латинское слово » скриптор» — писец, писарь, переписчик. В книгах была большая потребность. Монахам помогали и миряне. Над книгой работали писцы, переводчики, переплетчики, редакторы, художники, мастера по выделке пергамена, ювелиры.

Монахи нашли возможность привозить из других стран книги и переводить их на русский язык. Церковные и светские книги: хроники, исторические повести, сборники изречений, философские и юридические трактаты.

Работа в скрипториях считалась богоугодным и почетным делом. » Добро есть, братие, почитание книжное. Красота воину — оружие, кораблю — ветрила, так и праведнику почитание книжное». Искусство рукописной книги в средние века достигло высокого совершенства. Многие рукописи имеют большое значение как произведения искусства, письма и иллюстрирования. Вплоть до XII века рукописи писали на пергамене. После появления бумаги стали употреблять этот новый материал, более дешевый, что способствовало удешевлению книг и. увеличению их производства. Но бумага не совсем вытеснила пергамен. Многие книги, особенно церковно-служебные оформлялись с особой роскошью, их продолжали писать на пергамене. На бумаге писали книги, предназначенные для широкого распространения и для длительного хранения. В большинстве рукописных книг текст располагался в два столбца. Столбцы обрамлялись тонкими линейками, проведенными бледной краской (розовой или голубой). Линейки строк прочерчивались острым инструментом, или проводились той же бледной краской. Ширина полей подчинялась строгим требованиям композиции всего разворота. В выборе рисунка шрифта переписчики были свободны. Проявлялся их личный вкус и талант. Шрифты рукописных книг поражают разнообразием и выдержанностью рисунков в определенном стиле.

Какие шрифты дети знают? Хранились книги в дьяконнике церкви (у северных ворот) или в ризнице, где хранилась богослужебная утварь. В книгохранительнице (библиотеке) не было специального оборудования. Применялся архаический «ковчег «. Употреблялись » коробьи», изготовлением которых славился Новгород. Употребляли для хранения книг сундуки и настенные полки.

Термин » библиотека » утвердился только с XVIII века. До этого было русское слово » книгохранительница». Основоположниками библиотек древнерусских монастырей были их основатели.

Современник преподобного Сергия Радонежского рассказывал, как преподобный Сергий вместе с первыми монахами писал книги на бересте. Из-за бедности не имели пергамена. Монастырский устав утверждал должность библиотекаря, который хранил книги, следил за книговыдачей и за пополнением книгохранительницы. По Уставу книгохранитель должен был по удару в било собирать монахов в дни, свободные от работы и раздавать им книги для чтения. Вечером также по сигналу монахи должны были возвращать книги, взятые по записи. Выдача официально предписывалась монастырскими правилами. Организация книжной выдачи подсказывала и соответствующие методы и рекомендации. Мысль о душеполезном чтении, пропитывавшая бытовую и литературную практику старой Руси, носила черты общепризнанной нормы. Форма читательского заказа; книга спрашивалась и выдавалась из хранилища при помощи обычных переговоров с библиотекарем. И в те давние времена стоял вопрос о неаккуратности читателей. В Уставе: «Кто умедлит возвратить книгу, да подвергнется епитимий» . Читательская недобросовестность: взятые книги не возвращались. Книжный фонд делился на книги, подлежащие выдаче и не подлежащие. При утере книги естественным является возмещение её дублетом. Однако этот способ встречается крайне редко. Чаще наблюдается возмещение утери другой книгой. Типичны и методы наказаний. Лишение пищи, сухоядение, позорное публичное стояние на общем обеде.

Читать еще:  Дополнительная программа "приобщение детей к истокам русской народной культуры". Проект "приобщение детей к истокам русской народной культуры"

Какой-либо классификации книжного фонда не существовало. Был единый порядок записывать книги в опись. При расстановке применялась «крепостная» (неподвижная) расстановка книг. Этот метод » прикрепляет » книгу навсегда к одному постоянному месту в хранилище. Библиотечная классификация, комбинированная по нескольким признакам, зародилась в Русском государстве вряд ли ранее конца XVI — начала XVII веков. Содержание библиотек:

• богослужебные книги,
• назидательные творения отцов и учителей церкви и книги для келейного чтения,
• светские книги,
• житийная литература представлена в минеях, прологах, патериках, сборниках и отдельных списках,
• сборники назидательных сказов из жизни христианских подвижников,
• историческая литература,
• естественнонаучная,
• прикладная литература,
• юридические сборники (тексты » Русской правды «).

Урок 11. Тема: «Летописи»

Цель: объяснить детям, для чего писали летописи, и кто их писал.

Оборудование урока: для учащихся — тетрадь и ручки; для учителя — ксерокопии (» писец»). Книга «Повесть временных лет». «Песнь о вещем Олеге» А. С. Пушкина.

Методические рекомендации: записать тему в тетради и следующие слова: «лето» — по — древнерусски «год»;»записи по годам «, т.е. » записи по летам «, в русском языке сохранились оба слова «год» и «лет «.

Спросите учеников, как они скажут свой возраст? Что значит запись » В лето 1037″ т. е. «В год 1037». Почитайте с детьми «Повесть о вещем Олеге» и сравните с произведением А.С.Пушкина «Песнь о вещем Олеге».

Информация для учителя . Каждая запись в летописи начиналась с таких слов: «В лето…». Летописями называются особые литературные произведения Древней Руси, которые рассказывают о событиях русской истории год за годом. На Руси летописи велись с XI — XIII вв. До XIV века, времени царя Ивана Грозного, летописи были основным видом исторического повествования. Летописи составлялись в монастырях, при дворах князей, царей, в канцеляриях митрополитов. Летописцы выполняли поручения или заказы духовных или светских властителей, отражали интересы определенных групп людей. Именно поэтому летописи противоречили друг другу. По своей структуре они представляли погодные статьи. Писали о каждом происшедшем событии. Иногда была краткая информация или литературная форма изложения. Даже в погодные записи летописцы включали обращения князей, их диалоги. Летописи не только основные источники по политическим событиям, но и памятники древнерусской светской литературы. Летописи бывают разные. Некоторые содержат всего несколько строчек текста. Есть летописные Своды, состоящие из нескольких фолиантов, охватывающие пять, шесть или семь веков русской истории. Например, Лицевой Свод, который помимо текстов насчитывает свыше 16000 красочных миниатюр. Составлен этот летописный Свод при Иване Грозном в XVI веке. Записи по годам — хроники велись в средние века и в других странах.

Но русские летописи — явление уникальное в мировой культуре. Летописи начали составлять в первые годы после Крещения Руси. Первая из известнейших летописей называется «Повесть временных лет», составленная в Киево-Печерском монастыре. Начал писать эту летопись монах Нестор. Составляя Свод, Нестор, прежде всего, заботился о том, чтобы получить в свои руки труды своих предшественников: исторические документы, договоры, послания, завещания князей, исторические повести, жития русских святых. Изучив и переработав труды своих предшественников-летописцев, собрав весь доступный материал, Нестор соединил все в последовательном изложении по годам. Документ помещал под годом, к которому он относился, житие святого — под годом его смерти, историческую повесть, если она охватывала несколько лет, разбивал по годам, и каждую часть помещал под своим годом Построение летописного изложения по годам было удобно. В работе над летописью приходилось иногда устранять противоречия, иногда производить сложные хронологические изыскания, чтобы поместить каждое событие под своим годом. Исходя из своих политических представлений, летописец иногда пропускал то или иное событие, изредка сопровождал их собственными краткими политическими комментариями, но при этом не сочинял новых известий.

Закончив свою работу «сводчика «, летописец дополнял этот материал собственными записями о событиях последних лет. Летопись эта носит энциклопедический характер. В нее включены географические и этнографические сведения, отрывки из не дошедших до нас песен, былин, сказаний и легенд. Летописи Нестора, его современников и последователей не дошли до нас. Их уничтожили при монголо-татарском нашествии в XIII веке. В четвертом классе дети уже, наверное, знают об этом нашествии и могут что-то сами рассказать. В то время были сожжены многие русские города, монастыри, церкви, княжеские дворы. Но летописание не остановилось. Книжники последующих веков продолжили труд киевских летописцев. С благоговением относясь к слову, написанному предшественниками, они включали в составляемые ими произведения и текст «Повести временных лет». Они не считали себя авторами текста. У летописи не могло быть автора, ибо она, летопись, составлялась веками. «Чтобы не перестала память родителей наших и наша, и свеча бы не угасла» , — как записал в своем духовном завещании Московский князь Симеон Гордый. Большинство русских летописцев были иноками, монахами. Писание летописи было для них монашеским послушанием, а если иначе назвать — их духовным подвигом.

После рассказа о летописях можно почитать в » Повести временных лет» «Повесть о вещем Олеге » (как её написал Нестор). А потом прочитать «Песнь о вещем Олеге » А. С. Пушкина и спросить детей, что им больше понравилось.

Загадка-путаница . Древняя Русь. XII век. В келье монаха Гавриила сидят несколько человек, и переписывают книги. Монах Гавриил обмакнул гусиное перо в изящную фарфоровую чернильницу и на папирусном листе вывел красивую буквицу синими чернилами. Как только книга будет закончена, монах. Гавриил будет украшать ее иллюстрациями. Потом листы свернут в свиток, и отнесут в библиотеку.

Книги для детей:

1. Петрова Н.Г. Введение в историю.– М.: Русское слово, 1998.– 192 с.
2. Рассказы Начальной русской летописи.– М.: Дет. лит., 1982.– 149 с.Малов В. Книга.– М.: Слово, 2002.– 48 с.
3. Ремнева М.Л. Аз, Буки, Веди.– М.: Московский рабочий, 1985.– 133 с.
4. Щепкин В.Н. Русская палеография.– М.: АСПЕКТ Пресс, 1999.– 270 с.

Книги для педагога:

1. Глухов А.Г. Мировая художественная культура. У очага русской письменности от Ярослава Мудрого до Андрея Боголюбского. Вып. 1.– М.: Международный союз книголюбов, 2001.– 158 с.
2. Глухов А.Г. Русь книжная.– М.: Сов. Россия, 1979.– 222 с.
3. Глухов А.Г. Мудрые книжники Древней Руси. От Ярослава Мудрого до Ивана Федорова.– М.: Экслибрис-Пресс, 1997.– 256 с.
4. Столярова Л.В. Из истории книжной культуры русского средневекового города (XI-XVII вв.).– М.: Рос. гуманит. ун-т, 1999.– 174 с.
5. Ухватова Е.В. У истоков русской письменности.– М.: Изд. Дом «Муравей», 1998.– 235 с.
6. Воронецкий Б., Кузнецов Э. Шрифт.– Л.: Художник РСФСР, 1975.– 103 с.
7. Птахова И. Простая красота буквы.– С.-П.: Русская графика, 1997.– 288 с.

Читать еще:  Система образов в комедии горе от ума. Грибоедов “Горе от ума” Система образов комедии

ЛЕКЦИЯ 2. О ВОЗНИКНОВЕНИИ РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ

В XIX веке, а отчасти и в XX веке, господствовало убеждение, что русская письменность появилась с христианством, что до крещения Руси не было письменности и книг. Первыми памятниками на Руси считались древнеболгарские книги, написанные на древнеболгарском языке. Такое восприятие русской письменности вытекало из тех общих представлений о происхождении русской культуры и культуры всех славянских народов у ученых, согласно которым всем этим варварским /славянским/ народам Византия несла не только религию, но и культуру, идею государственности, просвещение, вплоть до создания алфавита-кириллицы, ставшего основой их письменности. Исследования советских ученых установили местные корни русской культуры.

В вопросе о появлении русской письменности оставлялись без внимания внутренние потребности русского общества в письменности, исторический рост русского общества, и внутренняя обусловленность появления письменности как одного из факторов исторического прогресса.

В развитии русской письменности официальное принятие христианства сыграло крупную роль, но эта роль, как уже сейчас совершенно ясно, была ролью подсобной, а не основной. Потребности в письменности на Руси заметно выросли задолго до официального введения христианства как государственной религии, и само введение христианства, в конечном счете, ответило тем же потребностям русского общества, которые и вызвали появление письменности. Следовательно, основной вопрос состоит в выяснении внутренних потребностей русского общества в письменности, связанных с особенностями его социально-экономического развития.

Обратимся к древнейшим свидетельствам о русской письменности. Как видно из древних источников, письменность уже в первой половине X века использовалась при заключении договоров с греками. Она употреблялась для записи того русского текста перевода, который должен был храниться у русских. В самих текстах договоров читаем свидетельства о русской письменности. Так, в договоре Олега с греками от 911 года имеется свидетельство о наличии у русских письменных завещаний. В договоре Игоря с греками 944г. имеется статья, свидетельствующая о наличии письменных документов в обычных мирных сношениях Руси с другими странами. Из этой статьи видно, что русские обязывались снабжать письменными документами корабли, отправляющиеся в Византию. В данном случае не важно, на каком языке должны были быть написаны эти грамоты: на греческом или на русском, важно отметить все возрастающую потребность в письменности во внешних сношениях Руси. Применение письменности на Руси было очень разнообразно, отвечало потребностям русского общества в письменности. Известно свидетельство арабского писателя Ибн-Фадлана о восточно-славянской письменности. В своей книге о путешествии по Волге в 920 — 921 годах, Ибн-Фадлан рассказывает о том, что над могилой знатного русса, погребение которого он наблюдал на Волге, «соорудили нечто вроде круглого холма, воткнули в середину большой кусок белого тополя, написали на нем имя того мужчины и имя царя руссов, и удалились». Образец русской письменности, принадлежащий X веку, приводит и арабский писатель Ибн-эль-Надим. Многочисленные надписи обнаружены археологами. Например, в одном из Гнездовских курганов под Смоленском на обломках глиняного сосуда обнаружена надпись первой четверти X века. Надпись эту М.Н.Тихомиров читает как «гороухица», а П.Я.Черных как «гороушна», но с одним и тем же значением «горчица». В XI веке надписи встречаются на шиферных пряслицах, обозначая владельца, на кирпичах и некоторых других изделиях ремесла, служа своего рода ремесленными марками или знаками собственности. При раскопках в Неревском конце Новгорода в 1951 и 1952 годах найдено большое число грамот, написанных на бересте. Самые поздние грамоты относятся к XVI веку, самые ранние к XI веку. Ниабольший интерес среди этих грамот представляют письма, некоторые из которых относятся к XI веку. Эти письма составлены в демократической среде, о чем свидетельствует их содержание, что в свою очередь говорит о распространении грамотности.

Таким образом, письменность нашла широкое применение и помимо церковной богослужебной литературы еще прежде, чем отдельные рукописи начали проникать на Русь через Болгарию после введения христианства. Это сказалось и на последующей судьбе письменности на Руси в XI — XII вв.

X век застает русскую письменность уже с довольно широким диапазоном применения: договора и сношения с иноземными государствами, крупная торговля ( надписи на сосудах о содержимом), новые имущественные отношения (письменные завещания, надписи, удостоверяющие собственность), развитое ремесло (подписи автора, заменившие прежние родовые знаки собственности), почитание знатных умерших (надпись на могиле русса), повидимому, и развитый языческий культ (пророчество, написанное в храме). Такое многообразное применение свидетельствует о том, что к X веку письменность прошла долгий путь развития, по крайней мере не менее века, а вероятнее, и значительно больше.

Большинство отмеченных случаев применения письменности свидетельствует о том, что письменность появилась уже в развитом классовом обществе. Потребности государства, торговли, потребности ремесла, развитых представлений о собственности — вот что вызвало и поддержало на Руси появление письменности. При этом возможно, что единого начала письменности на Руси и не существовало, что различные алфавиты употреблялись в различных местах восточнославянской территории. Письменность возникла еще до образования относительно единого древнерусского государства, так что происхождение письменности на Руси могло не быть единым. Древним алфавитом могла быть глаголица, но рядом с глаголицей могли употребляться греческие буквы. Археологи неоднократно находили на территории восточных славян предметы с непонятными знаками, напоминавшими буквы неизвестного алфавита. Многоалфавитность древнейшей стадии письменности у восточных славян не подлежит сомнению.

Письменность явилась не результатом индивидуального изобретательства или «переноса», а следствием потребностей в ней, появившихся в классовом обществе, хотя сама письменность и не носила классового характера. Этим потребностям могли отвечать и индивидуальные изобретения собственных алфавитов и алфавиты соседних государств, обладавших уже развитой письменностью. Таким образом, дохристианская русская письменность носила деловой характер и была многоалфавитна.

Принятие христианства способствовало установлению единого алфавита и приданию письменности, помимо делового, книжный характер. Наиболее совершенный алфавит, которым Русь начала пользоваться с X века — кириллица — был изобретен в Болгарии в IX веке и оттуда перенесен на Русь. Алфавит этот был создан Константином (Кириллом) Философом на основании литургического греческого письма с прибавлением букв, для обозначения чисто славянских звуков. Этот алфавит подвергся частичному изменению в эпоху Петра I и в 1917 году.

Вопрос о происхождении письменности гораздо шире, чем вопрос о происхождении того или иного алфавита. Подобно тому, как невозможно с точностью установить, когда именно возникло Русское государство, в каком году, в какое десятилетие, поскольку формы государства возникали и развивались постепенно, так, очевидно, никогда не удастся установить — когда именно возникла русская письменность, кто именно и в каком году «изобрел» или «принес» ее на Русь.

Читать еще:  Картина рембрандта возвращение блудного. Сочинение по картине рембрандта возвращение блудного сына

Нельзя, конечно, преуменьшать значение христианской церкви на Руси в развитии письменности. Однако церковь и церковная письменность имеют отношение не к первому, а ко второму этапу возникновения русской письменности. Она способствовала ее развитию, но не определяла те причины, которые действовали изнутри, которые, по существу, были, конечно, самыми важными факторами в этом процессе.

Древние славянские письменности

Многие считают, что письменные источники появились на славянской земле благодаря просветителям славян — святым Кириллу и Мефодию, отрывшими славянам суть Священного Писания, задолго до того, как это осуществил В Западной Европе для немцев М.Лютер в начале XVI века. Православные святые Кирилл и Мефодий в IX веке действительно совершили подвиг, осуществив перевод многих книг Нового Завета с языка ромеев (латыни – ред.) на русский, способствовав торжеству Православия.

Вместе с тем, судя по дешифровке несколько надписей на «Сантиях Даков», до этого славяне уже имели свою архаическую письменность.

Обнаружение Сантий связано с королём Румынии Карлом Первым. Карл I был этническим германцем из Пруссии. Он возглавил два княжества – Молдовское и Мунтянское (Восточная Валахия), которые и образовали Румынское королевство.

Излюбленным местом отдыха Карла I и его семьи был монастырь Синая. В 1875 году, во время возведения хозяйственных построек для монастыря, построенного в XVII веке на месте древнего ведического капища, было обнаружено около четырёхсот золотых пластин с древними письменами, которые получили название Сантии Даков, которые немедленно были переданы королю.

Чтобы пополнить королевскую казну, Карл I приказал переплавить большую часть золотых пластин. На вырученные от продажи золота деньги был построен в Синае дворец для королевской семьи. То, что королём было совершено преступление в отношении славянского мира, никто не понял. Правда, король приказал сделать точную копию подготовленных для переплавки пластин на свинце и эти пластины также стали доступными для исследователей.

Сохранившиеся полностью тексты, хотя и большинство из которых копированы, позволили получить цельное представление о том, что содержалось в текстах на пластинах. По утверждению исследователей (первый перевод сантий на современный язык был сделан в 1944 году), Сантии Даков записаны в основном славяно-арийскими рунами. Предпринятые специалистами попытки перевода, позволили лингвистам прокомментировать содержание текстов: Руны, которыми написаны Сантии, частично совпадают с рунами первичной славянской письменности.

Конечно, не стоит погружаться в иллюзию, что всё уже открыто и понятно в записях Сантии Даков. Однако определённо можно сказать, что способ хранения информации на металлических пластинах, о котором сегодня многие историки говорят, действительно существовал в древности. Также, можно констатировать, что те письмена, которые удаётся разглядеть на табличках, отчасти соответствуют славяно-арийским рунам (каруна), также они сходны с греческими и этрусскими письменами. Есть некоторое сходство с иероглифическими символами.

Но всё же, для окончательных выводов тема «Сантии Даков» открыта. Ясно лишь одно, многие народы, которые сегодня считают не родственными, совсем недавно были единым народом, культурой жизни которых мы можем по праву гордиться.

Прокопий Кесарийский (VI в.) писал, что готы есть не кто иные, как прежние скифы-сарматы, только под новыми именами: «В прежнее время готских племен было много, и много их и теперь, но самыми большими и значительными из них были ГОТЫ, ВАНДАЛЫ, ВИЗИГОТЫ и ГЕПИДЫ. В ПРЕЖНЕЕ ВРЕМЯ, ПРАВДА, ОНИ НАЗЫВАЛИСЬ САВРОМАТАМИ И МЕЛАНХЛЕНАМИ.

Некоторые называли эти племена ГЕТАМИ. Все эти народы, как было сказано, ОТЛИЧАЮТСЯ ДРУГ ОТ ДРУГА ТОЛЬКО ИМЕНАМИ, НО ВО ВСЕМ ОСТАЛЬНОМ ОНИ СХОДНЫ. ВСЕ ОНИ БЕЛЫ ТЕЛОМ, ИМЕЮТ РУСЫЕ ВОЛОСЫ, РОСЛЫЕ И ХОРОШИ НА ВИД; У НИХ ОДНИ И ТЕ ЖЕ ЗАКОНЫ И ИСПОВЕДУЮТ ОНИ ОДНУ И ТУ ЖЕ ВЕРУ. Все они ариане и ГОВОРЯТ НА ОДНОМ ЯЗЫКЕ, так называемом готском; и, как мне кажется, в древности они были одного племени, но впоследствии стали называться по-разному»

М. Орбини указывал на то, что многие известные нам народы Древнего мира являлись СЛАВЯНАМИ: «Готфы, Вандалы, Визиготфы. различались только именами, в прочем же согласовались. Были белы телом, волосами желтоваты, ростом велики, одних и тех же законов, и той же веры, и один и тот же язык имели, нарицаемый готфский. Ныне же. невозможно отпереться, что Славяне той же породы, что и готфы. Народ Вандальский занял в Европе от севера до полудни весь оный кряж, который простирается между морем Германским и Средиземным. Поэтому Москвитяне, Россияне, Поляки, Чехи, Черкасы, Далматяне, Истрияне, Карваты, Бошнаки, Булгары, Рашчяне и прочие соседи различались только собственными именами, однако же были одного и того же Вандальского племени и одного общего языка»

Ю. Крижанич (хорв. Juraj Križanić; около 1617 — 12 сентября 1683) писал: «Всем единоплеменным народам глава — народ русский, и русское имя потому, что все словяне вышли из русской земли, двинулись в державу Римской империи, основали три государства и прозвались: болгары, сербы и хорваты; другие из той же русской земли двинулись на запад и основали государства ляшское и моравское или чешское. Те, которые воевали с греками или римлянами, назывались словинцы, и потому это имя у греков стало известнее, чем имя русское, а от греков и наши летописцы вообразили, будто нашему народу начало идет от словинцев, будто и русские, и ляхи, и чехи произошли от них. Это неправда, русский народ испокон века живет на своей родине, а остальные, вышедшие из Руси, появились, как гости, в странах, где до сих пор пребывают. Поэтому, когда мы хотим называть себя общим именем, то не должны называть себя новым словянским, а стародавним и коренным русским именем. Не русская отрасль плод словенской, а словенская, чешская, ляшская отрасль — отродки русского языка. Наипаче тот язык, которым пишем книги, не может поистине называться словенским, но должен называться русским или древним книжным языком. Этот книжный язык более подобен нынешнему общенародному русскому языку, чем какому-нибудь другому словянскому. У болгаров нечего заимствовать, потому что там язык до того потерян, что едва остаются от него следы; у поляков половина слов заимствована из чужих языков; чешский язык чище ляшского, но также немало испорчен; сербы и хорваты способны говорить на своем языке только о домашних делах, и кто-то написал, что они говорят на всех языках и никак не говорят. Одно речение у них русское, другое венгерское, третье немецкое, четвертое турецкое, пятое греческое или валашское, или альбанское, только между горами, где нет проезда для торговцев и инородных людей, уцелела чистота первобытного языка, как я помню из моего детства»

При дешифровке надписи использовался иконографический метод в результате чего были определены фонетические значения букв древневалашского письма. Древневалашское письмо является прародителем кириллицы. Древневалашский алфавит лишь отдаленно напоминает наш:

Источники:

http://www.portal-slovo.ru/pedagogy/38140.php
http://vuzlit.ru/194921/vozniknovenii_russkoy_pismennosti
http://www.kramola.info/vesti/letopisi-proshlogo/drevnie-slavyanskie-pismennosti

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector