2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Возникновение и развитие фольклора, его специфические признаки. Фольклор и фольклористика

ФОЛЬКЛОР И ФОЛЬКЛОРИСТИКА

Международный термин «фольклор» появился в Англии в середине XIX в. Он происходит от англ. folk-lore («народное знание», «народная мудрость») и обозначает народную духовную культуру в различном объеме ее видов.

Фольклор — предмет изучения разных наук. Народную музыку изучают музыковеды, народные танцы — хореографы, обряды и другие зрелищные формы народного творчества — теат­роведы, народное декоративно — прикладное искусство — искус­ствоведы. К фольклору обращаются лингвисты, историки, психологи, социологи и другие ученые. Каждая наука видит в фольклоре то, что интересует именно ее. Особенно значительна роль этнологии (от греч. ethnos: «народ» + logos: «слово, учение») — науки, которая много внимания уделяет народному быту.

Для филологов фольклор важен как искусство слова. Фило­логическая фольклористика изучает совокупность устных худо­жественных произведений разных жанров, созданных многими поколениями народа.

Народное словесное творчество хранилось в памяти людей, в процессе общения произведения переходили от одного к друго­му и не записывались. По этой причине фольклористы должны заниматься так называемой «полевой работой» — выезжать в фольклорные экспедиции, чтобы выявлять исполнителей и за­писывать от них фольклор. Записанные тексты устных народ­ных произведений (а также фотографии, магнитофонные запи­си, дневниковые за метки собирателей и проч.) хранятся в фольк-

лорных архивах. Архивные материалы могут быть опубликова­ны, например, в виде фольклорных сборников.

Когда фольклорист занимается теоретическим изучением фольклора, он использует как опубликованные, так и архивные записи народных произведений.

СПЕЦИФИКА ФОЛЬКЛОРА

Фольклор имеет свои художественные законы. Устная форма создания, распространения и бытования произведений — та главная особенность, которая порождает специфику фольклора, вызывает его отличие от литературы.

Традиционность

Фольклор — массовое творчество. Произведения литературы имеют автора, произведения фольклора анонимны, их автор — народ. В литературе есть писатели и читатели, в фольклоре — исполнители и слушатели.

Устные произведения создавались по уже известным образ­цам, даже включали прямые заимствования. В речевом стиле использовались постоянные эпитеты, символы, сравнения и другие традиционные поэтические средства. Для произведений, имеющих сюжет, был характерен набор типичных повествователь­ных элементов, их привычное композиционное сочетание. В об­разах фольклорных персонажей типическое также преобладало над индивидуальным. Традиция требовала идейной, направлен­ности произведений: они учили добру, содержали правила жиз­ненного поведения человека.

Общее в фольклоре является главным. Сказочники (исполни­тели сказок), песельники (исполнители песен), сказители (исполнители былин), вопленицы (исполнительницы причитаний) стре­мились прежде всего донести до слушателей то, что соответ­ствовало традиции. Повторяемость устного текста допускала его изменения, а это позволяло отдельной талантливой личности проявить себя. Происходил многократный творческий акт, со­творчество, в котором любой представитель народа мог быть участником.

Развитию фольклора, способствовали наиболее талантливые люди, наделенные художественной памятью и творческим да­ром. Их хорошо знали и ценили окружающие (вспомните рас­сказ И. С. Тургенева «Певцы»).

Устная художественная традиция была общим фондом. Каж­дый человек мог отобрать для себя то, что ему требовалось.

Летом 1902 г. М.Горький наблюдал в Арзамасе, как две женщи­ны — горничная и кухарка — сложили песню (рассказ «Как сложили песню»).

«Это было в тихой улице Арзамаса, пред вечерней, на лавочке у ворот дома, в котором я жил. Город дремал в жаркой тишине июньских будней. Я, сидя у окна с книгой в руках, слушал, как моя кухарка, дородная рябая Устинья, тихонько беседует с горничной Вдруг Устинья говорит бой­ко, но деловито: «Ну-кось, Мангутка, подсказывай. » — «Чего это?» — «Песню сложим. » И, шумно вздохнув, Устинья скороговоркой запевает:

«Эх, да белым днем, при ясном солнышке,

Светлой ноченькой, при месяце. «

Нерешительно нащупывая мелодию, горничная робко, вполголоса поет:

«Беспокойно мне, девице молодой. «

А Устинья уверенно и очень, трогательно доводит мелодию до конца:

«Все тоскою сердце мается. «

Кончила и тотчас заговорила весело, немножко хвастливо: «Вот она и началась, песня! Я те, милая, научу песни складывать; как нитку сучить. Ну-ко. » Помолчав, точно прислушавшись к заунывным стонам лягушек, ленивому звону колоколов, она снова ловко заиграла словами и звуками:

«Ой, да ни зимою вьюги лютые

Ни весной ручьи веселые. «

Горничная, плотно придвинувшись к ней, . уже смелее, тонким вздра­гивающим голоском продолжает:

«Не доносят со родной стороны

Сердцу весточку утешную…»

«Так-то вот! – сказала Устинья, хлопнув себя ладонью по колену. – А была я моложе – того лучше песни складывала! Бывало подруги пристают: «Устюша, научи песенке!» Эх, и зальюсь же я. Ну, как дальше-то будет?» — «Я не знаю», — сказала горничная, открыв глаза, улыбаясь. «Жаворонок над полями поет.

Васильки-цветы в полях зацвели», —

задумчиво поет Устинья, сложив руки на груди, глядя в небо, а горнич­ная вторит складно и смело:

«Поглядеть бы на родные-то поля!»

И Устинья, умело поддерживая высокий, качающийся голос, стелет бар­хатом душевные слова:

«Погулять бы с милым другом, по лесам!»

Кончив петь, они длительно молчат . , потом женщина говорит не­громко, задумчиво: «Али плохо сложили песню? Вовсе хорошо ведь»[1]

Не все вновь созданное сохранялось в устном бытовании. Многократно повторяемые сказки, песни, былины, пословицы и другие произведения переходили»из уст в уста, из поколения в поколение». На этом пути они теряли то, что несло на себе печать индивидуальности, но одновременно выявляли и углуб­ляли то, что могло удовлетворить всех. Новое рождалось только на традиционной основе, при этом оно должно было не просто копировать традицию, а дополнять ее.

Фольклор представал в своих региональных видоизменениях: фольклор центральной России, Русского Севера, фольклор Си­бири, донской фольклор, и. т. д. Однако местная специфика всегда имела подчиненное положение по отношению к общерус­ским свойствам фольклора.

В фольклоре постоянно протекал творческий процесс, кото­рый поддерживал и развивал художественную традицию.

С появлением письменной литературы фольклор вступил с ней во взаимодействие. Постепенно влияние литературы на фольклор все более возрастало.

В устном творчестве народа воплощена его психология (ментальность, склад души). Русский фольклор родственно связан с фольклором славянских народов.

Национальное — часть общечеловеческого. Между народами возникали фольклорные контакты. Русский фольклор взаимо­действовал с фольклором соседних народов — Поволжья, Сиби­ри, Средней Азии, Прибалтики, Кавказа и проч.

Синкретизм

Художественное начало победило в фольклоре не сразу. В древнем обществе слово сливалось с верованиями и бытовыми потребностями людей, а его поэтическое значение, если оно было, не осознавалось.

Остаточные формы этого состояния сохранились в обрядах, заговорах и других жанрах позднего фольклора. Например, хороводная игра — комплекс нескольких художественных компо­нентов: слова, музыки, мимики, жеста, танца. Все они могут существовать только вместе, как элементы целого — хоровода. Такое свойство принято обозначать словом «синкретизм» (от греч. synkretismos— «соединение»).

С течением времени синкретизм исторически угас. Разные виды искусства преодолели состояние первобытной нерасчлененности и выделились сами по себе. В фольклоре стали возни­кать их поздние соединения — синтез.

Вариативность

Устная форма усвоения и передачи произведений делала их открытыми для изменений. Двух полностью одинаковых испол­нений одного и того же произведения не было даже в том слу­чае, когда исполнитель был один. Устные произведения имели подвижную, вариантную природу,

Вариант (от лат. variantis — «меняющийся») — каждое одно­кратное исполнение фольклорного произведения, а также его зафиксированный текст.

Поскольку фольклорное произведение бытовало в виде многократных исполнений, оно существовало в совокупности своих вариантов. Любой вариант отличался от других, рассказанных или спетых в разное время, в разных местностях, в разной сре­де, разными исполнителями или одним (повторно).

Устная народная традиция стремилась сохранить, оградить от забвения то, что было наиболее ценным. Традиция удержива­ла изменения текста в своих границах. Для вариантов фольк­лорного произведения важно то, что является общим, повторя­ется, и второстепенно то, чем они отличаются один от другого.

Обратимся к вариантам загадки о небе и звездах. Они были записаны в разных губерниях — Московской, Архангельской, Нижегородской, Новгородской, Псковской, Вологодской, Самарской и др. (см. в Хресто­матии).

Художественную основу загадки составляет метафора: что-то рассы­палось, и его не собрать. Метафора подвижна. Из вариантов мы узна­ем, что именно могло рассыпаться. Как оказывается, рассыпался горох (горошек), бисер, ковер, корабль, собор. Обычно отмечается, где это произошло: по сту дорог; у наших у ворот, на рогожке, по всем горо­дам, по всем пригородам, по мхам, по морям, на двенадцать сторон. В одном на вариантов возникает, повествовательная преамбула, разъясня­ющая обстоятельства случившегося: Шла девица из Питера,

Несла кувшин бисера:

Она его рассыпала

Наконец, перечисляются те, кому рассыпавшееся не собрать: царю, царице, красной девице, белой рыбице (символ девушки-невесты), дья­кам (думным дьякам), попам, серебреникам, князьям, умным мужи­кам, грамотным людям, нам дуракам. Упоминание Серебреников наме­кает на скрытое сравнение: рассыпались деньги, монеты. Белая рыбина говорит о взаимодействии со свадебной поэзией. В одном из вариантов невозможность собрать рассыпавшееся подчеркнута парадоксально — с помощью утверждения:

Читать еще:  Как определить какой ты национальности по фамилии. Человек — фамилия — национальность

Один Бог соберет,

В коробеечку складет.

Бог напоминает хозяйственного крестьянина с коробеечкой, не терпящего убытка и беспорядка. Поскольку собрать рассыпавшееся может только Бог — значит, больше не может никто. В другом варианте названы орудия труда (метла, лопата), которые в данной ситуации не помогут. Итак, в загадке о небе и звездах есть устойчивые и переменные эле­менты. Устойчивы функция (рассыпание) и ее следствие (невозможность собрать). Все остальные элементы переменны. Некоторые из переменных элементов обязательны (то, что рассыпалось; место, где рассыпалось; те, кто не могут собрать рассыпавшееся). Наряду с этим, единично возника­ли необязательные переменные элементы (при каких обстоятельствах что-то рассыпалось, какими средствами его невозможно собрать).

Несмотря на силу и власть традиции, варьирование все же могло зайти довольно далеко, выразить какую-либо новую твор­ческую тенденцию. Тогда рождалась новая версия фольклорного произведения.

Версия (от лат. versare — «видоизменять») — труппа вариан­тов, дающих качественно иную трактовку произведения.

Например, среди вариантов рассмотренной нами загадки есть такой:

По синему бархату,

И не прочесть этой грамотки

Ни попам, ни дьякам,

Ни умным мужикам.

Это уже новая версия, поскольку устойчивый элемент загадки (рассыпался — не собрать) приобрел иной облик (написана — не про­честь).

Как видим, различия между версиями более глубоки и суще­ственны, чем различия между вариантами. Варианты группиру­ются в версии по степени близости и диапазону различий,

Вариативность — способ существования фольклорной тради­ции. Представление об устном произведении можно составить только на основании учета как можно большего числа его вари­антов. Их необходимо рассматривать не изолированно, а в сопоставлении между собой.

В устной традиции нет и не может быть «правильных” или «неправильных» вариантов — она подвижна по своей сути. Появляются варианты как высокого, так и низкого художественного качества, развернутые или сжатые и т. д. Они все важны для понимания истории фольклора, процессов его развития.

При записи фольклорного произведения, если она в научных целях, необходимо соблюдать определенные требования. Соби­ратель обязан точно воспроизводить текст исполнителя, а сде­ланная им запись — иметь так называемый «паспорт» (указа­ние — кто, где, когда и от кого записал данный вариант). Лишь в этом случае вариант произведения обретет свое место в про­странстве и времени, будет полезным для изучения фольклора.

Импровизация

Вариативность фольклора могла практически осуществлять­ся благодаря импровизации.

Импровизация (от лат.improviso— «непредвиденно, внезап­но») — создание текста фольклорного произведения, или его отдельных частей, в процессе исполнения.

Между актами исполнения фольклорное произведение хранилось в памяти. Озвучиваясь, текст каждый раз как бы рождал­ся заново. Исполнитель импровизировал. Он опирался на знание поэтического языка фольклора, отбирал готовые художе­ственные компоненты, создавал их комбинации. Без импрови­зации использование речевых «заготовок» и применение устно-поэтических приемов было бы невозможно.

Импровизация не противоречила традиции, напротив, — она существовала именно потому, что существовали определенные правила, художественный канон.

Устное произведение подчинялось законам своего жанра. Жанр допускал ту или иную подвижность текста, устанавливал границы колебания.

В разных жанрах импровизация проявлялась с большей или меньшей силой. Есть жанры, ориентированные на импровиза­цию (причитания, колыбельные песни), и даже такие, тексты которых были разовыми (ярмарочные выкрики торговцев). В от­личие от них, имеются жанры, предназначенные для точного запоминания, следовательно, как бы не допускавшие импрови­зации (например, заговоры).

Импровизация несла в себе творческий импульс, порождала новизну. Она выражала динамику фольклорного процесса.

Образовательный журнал для школьников, воспитателей и учителей

Возникновение и развитие фольклора его специфические признаки. Художественная специфика фольклора

Произведения детского, как и взрослого, фольклора создаются на основе живого разговорного языка. В них можно отметить особенности поэтики соответствующих жанров взрослого фольклора. Так, например, в композиции детских сказок, как и во взрослых сказках о животных, широко используется диалог. В детских песенках можно отметить такие композиционные формы, как форма монолога, диалога и др. Приведем, к примеру, детскую песенку композиционной формы «описательно-повествовательная часть плюс диалог»:

Стучит, бренчит на улице: Фома едет на курице, Тимошка на кошке Туда же по дорожке.

Куда, Фома, едешь, Куда погоняешь?

На что тебе сено?

На что тебе корова?

На что тебе молоко?

Детские песенки нередко начинаются с обращений. Например:

Кукореку, кочеток! На повети мужичок.

В детских песнях встречаются повторы. Прилагательные нередко стоят после существительных. Например:

Идет коза рогатая, Идет коза бодатая.

Язык детского фольклора отличается большим своеобразием. В нем ярко проявляется любовь детей к словотворчеству. Так, нередко животные в произведениях детского фольклора образно называются по тем или иным их признакам: волк-«серко», медведь — «из берлоги валень»,мышь-«норышка», муха-«шумиха», комар — «пискун» и т. п. .

О. И. Капица отмечает: «В детском фольклоре очень разнообразно развертывается словотворчество, мы постоянно встречаемся с необычными словами, выходящими из рамок обыденной речи, но несмотря на эту необычность, вполне понятными.

Часто употребляются парные созвучные слова «Федя-медя», «каракула-маракула», «шишел-вышел», «сею-вею», «заинька-паинька», «шильце-мыльце», «чушки-бушки», «жывалко-бывалко», «шестом-пестом», «аты-баты», «эни-бени» и т.д. .

В детском фольклоре большое значение придается звучанию слова. Нередко то или иное слово в произведениях детского фольклора употребляется из соображений не смысла, а звучания. Ярким примером этого является заумный язык считалок.

Во всех жанрах детского фольклора широко используется рифма. Как правило, это парная рифма. Например:

Дождик, дождик пуще, Дам тебе гущи. Дам тебе я ложку, Хлебай понемножку.

Произведения устного творчества детей расширяют наши представления о русском фольклоре, свидетельствуют о его большом жанровом разнообразии.

Каждая новая эпоха приносит песни, сказки и пословицы нового типа, нового содержания и новой формы. «Иное время -иные песни». Народное творчество изменяется как в общем своем характере и составе, так и в отдельных жанрах и отдельных произведениях. Одни жанры возникают и затем развиваются, как, например, частушка в конце XIX в., другие постепенно выходят из употребления и отмирают, как былина. в XX в. Некоторые жанры, например лирическая песня, значительно сузили свое бытование и живут главным образом в памяти людей старшего поколения. В отдельных жанрах и отдельных произведениях изменяются темы и сюжеты, герои и ныразительные средства.

Таким образом, изменение фольклора — широкий и непрерывный процесс. Но фольклор, как всякое искусство, многосторонне Связан с действительностью: он изменяется вместе с исторической жизнью народа; его изменения обусловлены изменениями самой жизни, потому что он есть продукт истории народа; он отражает события истории и особенности народного быта. Освещение и понимание истории и жизни народа в фольклоре изменяются вместе с изменениями народных представлений, воззрений и психологии; так как фольклорные жанры и произведения весьма устойчивы и живут долго — в течение ряда исторических периодов, в них можно обнаружить следы нескольких эпох.

Неразрывную связь народного творчества и народной истории подчеркнул М. Горький в 1934 г. в речи на Первом съезде советских писателей: «От глубокой древности фольклор неотступно и своеобразно сопутствует истории» (Горький М. О литературе. М., 1961, с. 427). Связь фольклора с историей объясняет его происхождение, развитие, идейную сущность, социальную природу, своеобразие его жанров и художественных средств.

Историческое изучение фольклора. Многосторонний процесс исторического развития фольклора требует и исторического подхода к его изучению. Исторический принцип изучения ясно сформулировал В. И. Ленин, который требовал «не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с точки зрения

того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило, и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь» (Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 39, с. 67).

Историческое изучение позволит выяснить, что устойчиво в фольклоре, что и как изменяется и обновляется, какие закономерности действуют в его истории и какие факторы управляют его развитием. Оно помогает решать спорные вопросы, каких немало в науке о фольклоре, например о состоянии современного фольклора. Современный фольклор, несомненно, связан со старым, но в то же время глубоко отличается от него, поскольку народное творчество испытало на себе действие важнейших социально-исторических и культурных факторов (идейное влияние Великой Октябрьской социалистической революции, коренные изменения в социальной структуре общества, широкое распространение печати, просвещения, радио и кино). Понять современный фольклор можно только поставив его в линию исторического развития всего русского народного творчества.

В изучении истории фольклора существуют большие трудности. Основная из них состоит в том, что в большинстве случаев нельзя ответить на вопрос, к какому времени относится то или иное произведение по своему происхождению и какой путь бытования и изменения оно прошло. Именно поэтому историю фольклора восстановить трудно. У нас мало старых записей народно-поэтических произведений. Наиболее старые летописные свидетельства сообщают нам о пословицах и исторических преданиях. Записи песен, в том числе исторических, относятся к концу XVI — началу XVII в., а записи былин -только ко второй половине XVIII в. Мало пока исследований по истории фольклора, которые бы восстановили отдельные этапы его развития.

Читать еще:  Сообщение горе от ума грибоедов. Комедия “Горе от ума” Грибоедова: анализ произведения, материалы для сочинения

Наконец, в науке о фольклоре есть необоснованные поспешные нелогичные теории и гипотезы, суждения и положения. Примером может быть решение вопроса об историческом приурочении вариантов отдельных произведений. Нельзя согласиться с тем, что наиболее законченный и полноценный вариант всегда является наиболее древним, или, напротив -чем совершеннее вариант, тем вероятнее его позднее происхождение.

Есть и еще немало ошибочных суждений в науке о фольклоре. Так, например, на основании наличия в былинах некоторых пережитков, остатков древности, мифологического мышления и элементов неизвестного нам и только предполагаемого первобытного эпоса дается вывод о возникновении былины как героического жанра задолго до эпохи раннего феодализма

Одной из основных задач изучения истории русского фольклора является задача хронологического распределения материала, т. е. определения, какие жанры и какие произведения к какому времени относятся и в чем состоит их историческое своеобразие. Историческая основа жанров различна, но весь фольклор в целом, в своем содержании и формах, неразрывно, многообразно связан с историей.

Историческая жизнь народа оставляет в его творчестве значительные и разнообразные следы: прямые указания на время, место действия, события и лица, отражение общественных отношений, материальной культуры, быта и воззрений народа. Все это придает фольклору большую познавательную ценность.

История в Фольклоре воспроизводится поэтически, по законам различных жанров. В связи с этим возникает множество вопросов, например: почему народ останавливает свое внимание на одних событиях и лицах и проходит мимо других? Как в фольклорном произведении создаются художественные обобщения характерных для исторического периода событий и лиц? Всегда ли накладывается несколько событий одно на другое и в одном лице совмещаются черты нескольких лиц, как, например, в былинном князе Владимире, в котором нашли отражение черты нескольких князей, носивших это имя? Каким образом в устойчивый текст былины проникают новые особенности, нередко анахронизмы?

Эти и многие другие вопросы требуют ответа.

Нарисовать общую картину исторического развития русского фольклора можно только при условии выяснения целого ряда проблем. Основанием для этого служат: исследования по истории отдельных жанров и отдельных произведений; сравнительное сопоставление фольклора различных народов, развитие культуры которых идет сходными путями; свидетельства древней письменности; отражение в фольклоре истории, быта, особенностей территории, воззрений народа в различные эпохи; изучение особенностей формы, стиля и языка произведений народного творчества.

При построении периодизации истории русского фольклора приходится учитывать ряд своеобразных явлений. Например, в календарной обрядовой поэзии упоминание языческих богов и мифических существ, остатки языческих представлений позволяют думать о древности этого вида поэзии, так как эти остатки составляют сущность жанра. Своеобразен процесс превращения местных сказаний, песен, героев в общенародные. Очень важен вопрос о том, почему былины киевского цикла долго сохранялись на Севере. Историческое изучение ставит много сложных вопросов, которые ждут своего решения.

1.«Русский фольклор Великой Отечественной войны» (1964, ред. В. Е. Гусев),

2.И. 3. Ярневского «Устный рассказ как жанр фольклора» (1969)

3. В. М. Потявина «Современные русские народные песни» (1976, вып. 2).

4.Гусев В. Е. Эстетика фольклора (1967);

5.Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства (1971);

6.Пропп В, Я. Фольклор и действительность (1976).

7.Б. Н. Путилова «Методология сравнительно-исторического изучения фольклора» (1976)

Литература и библиотековедение

широких народных масс = коллективное творчество устное художественное творчество может рассматриваться: с точки зрения этнографии все проявления отдельно словесное творчество с точки зрения этнологии все проявления вместе Фольклор обладает свойствами качествами которых больше нигде нет которые в совокупности дают специфику фольклора: 1 Устность. Аргументы: исторические потому что раньше письменности социальные крестьяне неграмотные коммуникационная ситуативное внутренней стороны устности: устность может.

Фольклор – устное художественное творчество широких народных масс.

широких народных масс = коллективное творчество

устное художественное творчество может рассматриваться:

С точки зрения этнографии (все проявления отдельно)

С точки зрения этнологии (все проявления вместе)

Фольклор обладает свойствами, качествами, которых больше нигде нет, которые в совокупности дают специфику фольклора :

1) Устность. Устное творчество, может рассматриваться с:

Внешней стороны устности. Аргументы:

  • исторические, потому что раньше письменности
  • социальные (крестьяне неграмотные)
  • коммуникационная (ситуативное)

Внутренней стороны устности:

  • устность может рассматриваться как поэтическая характеристика текста
  • Азбелов: «фольклор – искусство памяти» (приём повторения, «узелки на память»)

Устность определяет поэтику, строй произведения, а не условия его бытования.

2) Вариативность – существуют разные варианты одного и того же текста, например, сказка о Снегурочке. => фольклорное произведение – совокупность, взаимодействие всех вариантов (инвариант – то, что не меняется).

Например: долгая сказка (в Карелии и на Севере).

Сказка напоминает аккордеон.

см. Снегурочку: одна — волшебный текст, другая – бытовая сказка.

По степени сохранности (иногда остается лишь маленький фрагмент)

«Дождик, дождик пуще,

Пусть травка будет гуще» — остаток от древнего обряда

— По времени возникновения .

Испорченные – начинает разрушаться сам художественный смысл. Вариант песни об Авдотье Рязаночке.

3) Коллективность – народ – автор любого фольклорного текста => не было никого, кто первым придумал этот сюжет.

В.Я. Пропп «Специфика фольклора» — «Фольклор стоит гораздо ближе не к литературе, а к языку»

Признак некоего коллектива – наличие фольклора.

4 ) Традиционность (консервативность) – фольклор обращен в прошлое, в отличие от литературы.

В борьбе традиционности и вариативности проходит живая жизнь фольклора.

5) Непрофессиональный характер творчества.

Фольклор – часть повседневной жизни крестьянина => искренность крестьянина (нет цензуры)

Профессионализм – признак скорой смерти данного вида фольклора.

6) Синкретизм – взаимодействие (взаимопроникновение) звука, смысла, жеста; неразрывная слитность.

Половина смысла в устной речи зависит от паравербальных элементов.

В профессиональном искусстве синкретизм нужно создавать.

Образовательный журнал для школьников, воспитателей и учителей

Возникновение и развитие фольклора его специфические признаки. Художественная специфика фольклора

Произведения детского, как и взрослого, фольклора создаются на основе живого разговорного языка. В них можно отметить особенности поэтики соответствующих жанров взрослого фольклора. Так, например, в композиции детских сказок, как и во взрослых сказках о животных, широко используется диалог. В детских песенках можно отметить такие композиционные формы, как форма монолога, диалога и др. Приведем, к примеру, детскую песенку композиционной формы «описательно-повествовательная часть плюс диалог»:

Стучит, бренчит на улице: Фома едет на курице, Тимошка на кошке Туда же по дорожке.

Куда, Фома, едешь, Куда погоняешь?

На что тебе сено?

На что тебе корова?

На что тебе молоко?

Детские песенки нередко начинаются с обращений. Например:

Кукореку, кочеток! На повети мужичок.

В детских песнях встречаются повторы. Прилагательные нередко стоят после существительных. Например:

Идет коза рогатая, Идет коза бодатая.

Язык детского фольклора отличается большим своеобразием. В нем ярко проявляется любовь детей к словотворчеству. Так, нередко животные в произведениях детского фольклора образно называются по тем или иным их признакам: волк-«серко», медведь — «из берлоги валень»,мышь-«норышка», муха-«шумиха», комар — «пискун» и т. п. .

О. И. Капица отмечает: «В детском фольклоре очень разнообразно развертывается словотворчество, мы постоянно встречаемся с необычными словами, выходящими из рамок обыденной речи, но несмотря на эту необычность, вполне понятными.

Часто употребляются парные созвучные слова «Федя-медя», «каракула-маракула», «шишел-вышел», «сею-вею», «заинька-паинька», «шильце-мыльце», «чушки-бушки», «жывалко-бывалко», «шестом-пестом», «аты-баты», «эни-бени» и т.д. .

В детском фольклоре большое значение придается звучанию слова. Нередко то или иное слово в произведениях детского фольклора употребляется из соображений не смысла, а звучания. Ярким примером этого является заумный язык считалок.

Во всех жанрах детского фольклора широко используется рифма. Как правило, это парная рифма. Например:

Дождик, дождик пуще, Дам тебе гущи. Дам тебе я ложку, Хлебай понемножку.

Произведения устного творчества детей расширяют наши представления о русском фольклоре, свидетельствуют о его большом жанровом разнообразии.

Каждая новая эпоха приносит песни, сказки и пословицы нового типа, нового содержания и новой формы. «Иное время -иные песни». Народное творчество изменяется как в общем своем характере и составе, так и в отдельных жанрах и отдельных произведениях. Одни жанры возникают и затем развиваются, как, например, частушка в конце XIX в., другие постепенно выходят из употребления и отмирают, как былина. в XX в. Некоторые жанры, например лирическая песня, значительно сузили свое бытование и живут главным образом в памяти людей старшего поколения. В отдельных жанрах и отдельных произведениях изменяются темы и сюжеты, герои и ныразительные средства.

Читать еще:  Народный театр «Петрушки» как форма городского зрелищного. Театр петрушки театр петрушки театр сергея образцова кукольные театры

Таким образом, изменение фольклора — широкий и непрерывный процесс. Но фольклор, как всякое искусство, многосторонне Связан с действительностью: он изменяется вместе с исторической жизнью народа; его изменения обусловлены изменениями самой жизни, потому что он есть продукт истории народа; он отражает события истории и особенности народного быта. Освещение и понимание истории и жизни народа в фольклоре изменяются вместе с изменениями народных представлений, воззрений и психологии; так как фольклорные жанры и произведения весьма устойчивы и живут долго — в течение ряда исторических периодов, в них можно обнаружить следы нескольких эпох.

Неразрывную связь народного творчества и народной истории подчеркнул М. Горький в 1934 г. в речи на Первом съезде советских писателей: «От глубокой древности фольклор неотступно и своеобразно сопутствует истории» (Горький М. О литературе. М., 1961, с. 427). Связь фольклора с историей объясняет его происхождение, развитие, идейную сущность, социальную природу, своеобразие его жанров и художественных средств.

Историческое изучение фольклора. Многосторонний процесс исторического развития фольклора требует и исторического подхода к его изучению. Исторический принцип изучения ясно сформулировал В. И. Ленин, который требовал «не забывать основной исторической связи, смотреть на каждый вопрос с точки зрения

того, как известное явление в истории возникло, какие главные этапы в своем развитии это явление проходило, и с точки зрения этого его развития смотреть, чем данная вещь стала теперь» (Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 39, с. 67).

Историческое изучение позволит выяснить, что устойчиво в фольклоре, что и как изменяется и обновляется, какие закономерности действуют в его истории и какие факторы управляют его развитием. Оно помогает решать спорные вопросы, каких немало в науке о фольклоре, например о состоянии современного фольклора. Современный фольклор, несомненно, связан со старым, но в то же время глубоко отличается от него, поскольку народное творчество испытало на себе действие важнейших социально-исторических и культурных факторов (идейное влияние Великой Октябрьской социалистической революции, коренные изменения в социальной структуре общества, широкое распространение печати, просвещения, радио и кино). Понять современный фольклор можно только поставив его в линию исторического развития всего русского народного творчества.

В изучении истории фольклора существуют большие трудности. Основная из них состоит в том, что в большинстве случаев нельзя ответить на вопрос, к какому времени относится то или иное произведение по своему происхождению и какой путь бытования и изменения оно прошло. Именно поэтому историю фольклора восстановить трудно. У нас мало старых записей народно-поэтических произведений. Наиболее старые летописные свидетельства сообщают нам о пословицах и исторических преданиях. Записи песен, в том числе исторических, относятся к концу XVI — началу XVII в., а записи былин -только ко второй половине XVIII в. Мало пока исследований по истории фольклора, которые бы восстановили отдельные этапы его развития.

Наконец, в науке о фольклоре есть необоснованные поспешные нелогичные теории и гипотезы, суждения и положения. Примером может быть решение вопроса об историческом приурочении вариантов отдельных произведений. Нельзя согласиться с тем, что наиболее законченный и полноценный вариант всегда является наиболее древним, или, напротив -чем совершеннее вариант, тем вероятнее его позднее происхождение.

Есть и еще немало ошибочных суждений в науке о фольклоре. Так, например, на основании наличия в былинах некоторых пережитков, остатков древности, мифологического мышления и элементов неизвестного нам и только предполагаемого первобытного эпоса дается вывод о возникновении былины как героического жанра задолго до эпохи раннего феодализма

Одной из основных задач изучения истории русского фольклора является задача хронологического распределения материала, т. е. определения, какие жанры и какие произведения к какому времени относятся и в чем состоит их историческое своеобразие. Историческая основа жанров различна, но весь фольклор в целом, в своем содержании и формах, неразрывно, многообразно связан с историей.

Историческая жизнь народа оставляет в его творчестве значительные и разнообразные следы: прямые указания на время, место действия, события и лица, отражение общественных отношений, материальной культуры, быта и воззрений народа. Все это придает фольклору большую познавательную ценность.

История в Фольклоре воспроизводится поэтически, по законам различных жанров. В связи с этим возникает множество вопросов, например: почему народ останавливает свое внимание на одних событиях и лицах и проходит мимо других? Как в фольклорном произведении создаются художественные обобщения характерных для исторического периода событий и лиц? Всегда ли накладывается несколько событий одно на другое и в одном лице совмещаются черты нескольких лиц, как, например, в былинном князе Владимире, в котором нашли отражение черты нескольких князей, носивших это имя? Каким образом в устойчивый текст былины проникают новые особенности, нередко анахронизмы?

Эти и многие другие вопросы требуют ответа.

Нарисовать общую картину исторического развития русского фольклора можно только при условии выяснения целого ряда проблем. Основанием для этого служат: исследования по истории отдельных жанров и отдельных произведений; сравнительное сопоставление фольклора различных народов, развитие культуры которых идет сходными путями; свидетельства древней письменности; отражение в фольклоре истории, быта, особенностей территории, воззрений народа в различные эпохи; изучение особенностей формы, стиля и языка произведений народного творчества.

При построении периодизации истории русского фольклора приходится учитывать ряд своеобразных явлений. Например, в календарной обрядовой поэзии упоминание языческих богов и мифических существ, остатки языческих представлений позволяют думать о древности этого вида поэзии, так как эти остатки составляют сущность жанра. Своеобразен процесс превращения местных сказаний, песен, героев в общенародные. Очень важен вопрос о том, почему былины киевского цикла долго сохранялись на Севере. Историческое изучение ставит много сложных вопросов, которые ждут своего решения.

1.«Русский фольклор Великой Отечественной войны» (1964, ред. В. Е. Гусев),

2.И. 3. Ярневского «Устный рассказ как жанр фольклора» (1969)

3. В. М. Потявина «Современные русские народные песни» (1976, вып. 2).

4.Гусев В. Е. Эстетика фольклора (1967);

5.Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства (1971);

6.Пропп В, Я. Фольклор и действительность (1976).

7.Б. Н. Путилова «Методология сравнительно-исторического изучения фольклора» (1976)

Литература и библиотековедение

широких народных масс = коллективное творчество устное художественное творчество может рассматриваться: с точки зрения этнографии все проявления отдельно словесное творчество с точки зрения этнологии все проявления вместе Фольклор обладает свойствами качествами которых больше нигде нет которые в совокупности дают специфику фольклора: 1 Устность. Аргументы: исторические потому что раньше письменности социальные крестьяне неграмотные коммуникационная ситуативное внутренней стороны устности: устность может.

Фольклор – устное художественное творчество широких народных масс.

широких народных масс = коллективное творчество

устное художественное творчество может рассматриваться:

С точки зрения этнографии (все проявления отдельно)

С точки зрения этнологии (все проявления вместе)

Фольклор обладает свойствами, качествами, которых больше нигде нет, которые в совокупности дают специфику фольклора :

1) Устность. Устное творчество, может рассматриваться с:

Внешней стороны устности. Аргументы:

  • исторические, потому что раньше письменности
  • социальные (крестьяне неграмотные)
  • коммуникационная (ситуативное)

Внутренней стороны устности:

  • устность может рассматриваться как поэтическая характеристика текста
  • Азбелов: «фольклор – искусство памяти» (приём повторения, «узелки на память»)

Устность определяет поэтику, строй произведения, а не условия его бытования.

2) Вариативность – существуют разные варианты одного и того же текста, например, сказка о Снегурочке. => фольклорное произведение – совокупность, взаимодействие всех вариантов (инвариант – то, что не меняется).

Например: долгая сказка (в Карелии и на Севере).

Сказка напоминает аккордеон.

см. Снегурочку: одна — волшебный текст, другая – бытовая сказка.

По степени сохранности (иногда остается лишь маленький фрагмент)

«Дождик, дождик пуще,

Пусть травка будет гуще» — остаток от древнего обряда

— По времени возникновения .

Испорченные – начинает разрушаться сам художественный смысл. Вариант песни об Авдотье Рязаночке.

3) Коллективность – народ – автор любого фольклорного текста => не было никого, кто первым придумал этот сюжет.

В.Я. Пропп «Специфика фольклора» — «Фольклор стоит гораздо ближе не к литературе, а к языку»

Признак некоего коллектива – наличие фольклора.

4 ) Традиционность (консервативность) – фольклор обращен в прошлое, в отличие от литературы.

В борьбе традиционности и вариативности проходит живая жизнь фольклора.

5) Непрофессиональный характер творчества.

Фольклор – часть повседневной жизни крестьянина => искренность крестьянина (нет цензуры)

Профессионализм – признак скорой смерти данного вида фольклора.

6) Синкретизм – взаимодействие (взаимопроникновение) звука, смысла, жеста; неразрывная слитность.

Половина смысла в устной речи зависит от паравербальных элементов.

В профессиональном искусстве синкретизм нужно создавать.

Источники:

http://megaobuchalka.ru/7/5960.html
http://www.chalt-1school.ru/works/the-emergence-and-development-of-folklore-are-its-specific-features-artistic-specificity-of-folklore/
http://www.chalt-1school.ru/works/the-emergence-and-development-of-folklore-are-its-specific-features-artistic-specificity-of-folklore/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector