Удивительные иллюстрации детских книжек современными художниками. Художники – иллюстраторы детских книг

Удивительные иллюстрации детских книжек современными художниками. Художники – иллюстраторы детских книг

7 самых интересных современных иллюстраторов детских книг

Современная детская книга — это настоящий белый лист для художника. Именно в детской иллюстрации автор может развернуть свой стиль, свою манеру максимально объемно и широко. Здесь для фантазии нет никаких ограничений. В детской иллюстрации всегда есть место новичкам. Используя приемы мэтров, можно не только подтянуть свою технику, но и разработать собственный стиль.

Хочется, чтобы и родители, выбирая книги, ориентировались не только на содержание, но и на собственный вкус. Покупали детям те книги, которые нравятся им самим. Это ведь так здорово — вместе получать удовольствие от ежедневного чтения красивой и интересной книжки.

Конечно, и на этом рынке есть свои тренды и тенденции — это, например, акварельная иллюстрация.

Штефани Роэ

Акварель Штефани живая, сочная и яркая. Как раз то, что нужно маленькому читателю. В России немецкая художница прославилась историями про Мико и его маленького друга Мимико, вышедшими в 2012 году в издательстве «Акварель». Мягкие линии, гармоничные и динамичные композиции заставляют подолгу рассматривать её работы. Кроме акварели она использует акварельный карандаш, белую глеевую ручку, контур. Динамичную композицию строит на искажении реальных пропорций пространства и предметов.

Фредерик Пийо

Французский иллюстратор среди коллег по праву считается мастером динамики в композиции. Фредерик способен самое простое действие передать так, как будто камера его воображения встроена в пылинку, движущуюся вокруг персонажа. В России фурор произвела его черепашка Лу-лу, к слову, больше похожая на лягушонка, но это как раз ещё один повод для читателя включить воображение. Издаёт книги с иллюстрациями Пийо «Поляндрия».

Елена Цветаева

Иллюстрации Елены особенно хороши для «начинающих» читателей — для детей с рождения и до 3 лет. Но и меня они заставляют возвращаться к книжке «Где живёт птичка» издательства Clever вновь и вновь. Художница создала персонажей, используя приём искажения пропорций: увеличила туловище и глаза собаки, оттого они стали более выразительными и даже похожими на человеческие, и уменьшила уши. В иллюстрации ни животные, ни деревья не похожи на настоящие. Они и не должны. Именно это развивает воображение ребенка. Он видит, что может быть по-другому. Так растёт его поле восприятия реальности. Он видит большее — а значит, сможет большее.

100 лучших художников — детям

На них смотрят как на недотеп и неудачников. А что если этот малыш сейчас, отказавшись от игр, проявит невероятное мужество и силу духа?

В момент, когда взрослые теряют контроль над ситуацией — только ребенок может найти выход из неразрешимого положения. Детское сознание не заковано в стереотипы, ребенок скорее подумает о спасении мира, чем взрослый! И пусть они боятся, сомневаются и не могут сделать правильный выбор, когда вокруг одна ложь, но чистое детское сознание, идеалистическое и начисто лишенное взрослого эгоистического прагматизма, всегда поможет найти выход. Именно о них книги нашей серии «Сказки странных детей».

Читать еще:  Сказка о золотой рыбке оригинал читать. Александр Пушкин — Сказка о рыбаке и рыбке: Стих

Сказки, стихи, песенки в рисунках Булатова и Васильева

Эрик Булатов и Олег Васильев по окончании знаменитого Суриковского института поначалу тоже в основном занимались живописью. Мало того — впоследствии они прославились на весь мир, и лучшие музеи почитали за честь приобрести их картины. Но это — во «взрослом» мире. А для детей не менее популярными и любимыми были книжки, оформленные этими же художниками. На них, как принято говорить, выросло уже не одно поколение читателей нашей страны, и не только нашей — книги многократно переиздавались на иностранных языках.

Стихи. Сказки в рисунках Васнецова

Васнецов создал свой собственный сказочный мир. Те, кто видят его рисунки впервые, порой воспринимают их как нечто вполне обыкновенное: вот, мол, один из многих художников в народном стиле — а таких после него в самом деле появилось немало. Но вряд ли кто может сравниться с ним по удивительному сочетанию декоративности и пластики, лёгкости и насыщенности, драматичности и юмора, детской непосредственности и мудрой глубины. Неповторимые образы Васнецова узнаваемы и любимы — как детьми, с которыми он говорит на равных, ни капли не заигрывая и не сюсюкая, так и взрослыми, которым он помогает обратиться к лучшему, что обязательно должно с детства сохраниться в их душах. Может быть, не случайно даже в самой фамилии художника слышны отзвуки весны и солнца. И глядя на его рисунки, мы учимся смотреть на мир такими же широко распахнутыми глазами, какими смотрел на него Юрий Васнецов.

Маршак Самуил Яковлевич

Весёлые сказки в рисунках Каневского

Если бы существовал титул «Самый весёлый художник», то Аминадав Каневский, без сомнения, был бы первым кандидатом на это звание. Не только потому, что он иллюстрировал в основном детские книги, из классики — Н. В. Гоголя и М. Е. Салтыкова-Щедрина, к тому же всю жизнь рисовал карикатуры для журналов. Просто его взгляд на мир был таким: в жизни больше весёлого, чем грустного, и смешного, чем страшного. И этим мудрым знанием он, как никто, умел делиться с другими — в первую очередь с детьми. Художник прекрасно понимал, насколько важно воспитать в человеке умение с юмором относиться к тому, что огорчает, без злобы воспринимать то, что раздражает, а главное — стараться понять самого себя, не боясь, когда надо, посмеяться над самим собой. Ведь смех, как известно, — это проявление радости познания.

Михалков Сергей Владимирович

Сказки. Стихи в рисунках Елисеева

Анатолий Михайлович Елисеев рисует всегда с видимым аппетитом, с нескрываемой радостью, что делает книги, нарисованные им, очень желанными на детском книжном столике.

Читать еще:  На земле безжалостно маленькой жил. Анализ стихотворения Рождественского «На Земле безжалостно маленькой…

Взрослые тоже любят его рисунки, с большим интересом рассматривая его бесконечно остроумные выдумки, забавные придумки, которые в изобилии сопровождают основную тему в любой его иллюстрации.

Удивительные иллюстрации детских книжек современными художниками. Художники – иллюстраторы детских книг

Выбирая книгу для ребенка, невозможно не обращать внимания на иллюстрации — бывает, что именно они оказываются самым главным, что привлекает читателя в книге. Да и сам художник детской книги часто выступает не только как иллюстратор, но и как соавтор или даже полноправный автор книги — придумывает и историю, и иллюстрации одновременно. Вот пять молодых иллюстраторов (и авторов) из разных стран мира, чьи книги вышли в издательстве «Лабиринт Пресс».

Книга, которая кусается. Иллюстрации Николы О’Бирн

«Осторожно! Эта книга кусается» — совместная работа автора-дебютанта Ника Бромли и начинающего иллюстратора Николы О’Бирн. Книжка, в которой стирается грань между чтением и игрой: на первой странице начинается история о гадком утенке, но вдруг оказывается, что даже не в сказку, а прямо в книгу проник огромный крокодил. Он буянит, глотает буквы и целое слова, и сначала утенок очень его боится. Но скоро оказывается, что не так уж и страшен этот крокодил — ведь читатель, конечно, защитит утенка — покачает книгу, чтобы крокодил успокоился и заснул, а если тот продолжит безобразничать, можно потрясти книжку и просто вытряхнуть крокодила вон.

Интерактивная книжка не только превращает чтение в игру, но и может стать хорошим поводом поговорить с ребенком о том, что такое сказка и как она оказалась в книжке, и откуда в ней картинки и кто придумывает, как должны вести себя герои.

Истории о мышатах. Иллюстрации Марко Фурлотти

Марко Фурлотти — итальянский иллюстратор и автор комиксов и книг для детей. Живет с семьей недалеко от Пармы и сотрудничает с разными издательствами по всему миру.

«Мышонок и луна» и «Мышонок и дракон» — две книги, в которых Марко Фурлотти — и автор, и иллюстратор. Книги никак не связаны сюжетно, они про совершенно разных мышат — их даже зовут по-разному.

Мышонок Гедеон («Мышонок и дракон») отважен и находчив — он мечтает принять участие в воздушной регате, но только в том случае, если сможет полететь на настоящем драконе. Обаятельный и робкий дракон, смелый мышонок, аппетитная земляника — все в этой книжке невероятно, но забавно и понятно. В конце концов, невозможно не любить землянику, ужасно приятно победить в гонке и очень хорошо, когда рядом верный друг, — это ясно и ребенку.

Мышонок Мартино («Мышонок и луна») робок и молчалив. Он сам не знает, что ему нужно для счастья, только смотрит с грустью на луну и вздыхает. Зато у Мартино есть друзья, которые знают точно, как осчастливить этого трогательного малыша. Друзья устраивают для Мартино настоящий (ну почти) полет на луну и помогают поверить в себя.

Читать еще:  Савелий как на руси жить хорошо. Образ савелия богатыря святорусского в поэме кому на руси жить хорошо сочинение

Трудно сказать, что в книжках Марко Фурлотти привлекает больше — нетривиальные сюжеты или нежные акварельные рисунки. Наверное, то и другое и еще оптимизм и симпатичные герои, очень разные и симпатичные.

О строгости и любви к порядку. Иллюстрации Эмили Граветт

«Полный порядок» — приглашение посмеяться над пресловутой английской строгостью и любовью к порядку. Барсук Бобби следит в лесу за порядком и чистотой, собирает листья в пластиковые пакеты, а потом убирает не только листья, но и все деревья, траву и вообще все — чтобы порядок был полным. Да еще и бетоном заливает, чтобы грязи не было. Правда, когда вместо леса вокруг него оказывается гладкая забетонированная площадка, на ней не только делать нечего, но и нечего есть и негде спать — барсучья нора тоже оказалась под слоем бетона. Конечно, Бобби все исправит, а читатель посмеется и над картинками, и над стихами (которые отлично перевела Марина Бородицкая).

Мир большой-большой. Иллюстрации Барбары Бакос

Серия «Мир большой-большой» — это четыре картонные книжки для самых маленьких. В них почти нет текста, а на квадратных страницах резвятся медведи и лягушки, зайцы и бабочки, черепахи и обезьяны — яркие, смешные, трогательные и жизнерадостные. Можно просто разглядывать, можно сравнивать: они большие и маленькие, быстрые и медленные, тихие и шумные. А те немногие строчки, что есть в книге, перевела (даже скорее заново придумала) замечательный детский поэт Анастасия Орлова.

О моркови и зимней спячке. Иллюстрации Кэти Хадсон

Действие книг «Слишком много моркови» и «Очень шумная зима» происходит в одном и том же лесу, где живут Кролик, Черепаха, Белка, Бобер и Малиновка. Кролик так любит морковь, что не только хранит огромный запас в норе, но и таскает новую и новую с огородов и даже выращивает сам — в конце концов в норе не остается места для самого кролика и приходится обращаться за помощью к друзьям. А вот Черепаха больше всего любит тишину и покой, особенно зимой, когда так важно найти спокойный уголок и впасть в спячку до самой весны. Черепахе друзья тоже помогают, но выход, как и в случае с Кроликом, оказывается совсем не там, где ищет его Черепаха. Черепаха полюбит зиму, а Кролик научится делиться — и все это без занудных поучений, с юмором и в детальных, продуманных до мелочей иллюстрациях.

Источники:

http://letidor.ru/otdyh/7-samyh-interesnyh-sovremennyh-illyustratorov-detskih-knig.htm
http://ast.ru/news/100_luchshikh_khudozhnikov_detyam_19_01_2017_11_00_00/
http://www.labirint.ru/child-now/labirint-press-illyustratory/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии