Современная французская проза: запах счастливой поры. Современная французская литература

Современная французская проза: запах счастливой поры. Современная французская литература

Из Парижа с любовью: что почитать из современной французской прозы?

Легкость. Ироничность. Очарование. Это все о ней, о Франции. Если до Парижа слишком далеко, а окунуться в этот дивный мир очень хочется, то можно купить парочку круассанов в ближайшей булочной, сварить кофе и почитать эти книжки.

«Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…», Николь де Бюрон

Писательница Николь всегда находится в центре самых разнообразных событий. А как иначе, если у нее – огромная семья, множество эксцентричных приятельниц и даже кот? Вот, например, у дочери нелады с мужем, нужно же их помирить! А внук страдает от неразделенной любви – кто же его утешить, если не любимая бабушка? У свекрови скоро свадьба, а по ночам раздаются звонки – подруги же должны кому-то рассказать о превратностях любви. Словом, ни минуты покоя не знает Николь.

Это такой «Дневник Бриджит Джонс», только о семейной жизни и с французским колоритом – набор остроумных и забавных эпизодов. Да, никто не идеален, мы все делаем глупости, страдаем ерундой и попадаем в идиотские ситуации. Но ведь что самое главное? Любовь. А ее в романе хоть отбавляй.

«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», Аньес Мартен-Люган

Семья Дианы погибла в аварии. У Дианы глубочайшая депрессия. Она решает уехать куда подальше – нет, она не собирается сменить обстановку, чтобы вытащить саму себя из болота на манер барона Мюнхгаузена. Она хочет в этом горе окончательно утонуть, и пусть никто не приходит на помощь. Но на новом месте планы летят в тартарары: Диане предстоит выяснить, что ее жизнь не закончена, и она еще может преподнести сюрпризы.

Парадокс: несмотря на трагичную завязку, роман – легкий, пробуждающий вкус к жизни. То самое чтиво, которое отлично подойдет для дождливого осеннего вечера. Возможно, именно в этот вечер кто-то решит начать новую жизнь.

«Любовь живет три года», Фредерик Бегдбедер

У Марка Марронье есть теория, подкрепленная научными фактами: любовь, безусловно, существует, но это светлое чувство не может длиться более трех лет. Об этом говорит и его личный опыт. Безудержная страсть к жене сперва переросла в трепетную нежность, а на излете третьего года сменилась раздражением и едва ли не ненавистью. Правда, Марк очень скоро обретает новую любовь. На сколько ее хватит?

В списке французских писателей обойтись без Бегбедера нельзя – он в определенном смысле автор культовый. Если его «99 франков» стали манифестом креативщиков, то «Любовь живет три года» — зеркало для влюбчивых циников.

«Я признаюсь», Анна Гавальда

Одна из них – любовница женатого мужчины. Она отправляет ему такие зашифрованные признания в любви, что не подкопаешься даже при желании. Другой – счастливый отец идеального сына. И его – вот это да! — вызывают в школу, потому что идеальный сын сотворил что-то ужасное. Третий – несчастный отец, который потерял ребенка. А теперь он теряет и любимую собаку. Четвертый, пятый, шестой, седьмой.

Анна Гавальда написала семь пронзительных монологов. Они, как обычно, ироничны, просты и должны быть понятны каждому. Для этого даже не нужно отождествлять себя героем – можно просто представить, что тебе рассказал свою историю старый знакомый за чашкой кофе.

«Требуется идеальная женщина», Анн Берест

У Жюли идеальный брак, идеальные дети, идеальная работа, идеальная жизнь. Но что-то пошло не так: Жюли оказывает в больнице с нервным срывом. Это событие наводит ее лучшую подругу Эмильену на любопытный вопрос: а существует ли совершенство и что это такое? Эмильена начинает искать ответ, а помогут ей в этом женщины, которых принято считать примером для подражания.

Если почитать отзывы и рецензии, то можно заметить, что многие посчитали книгу странной: то ли сборник эссе, объединенных общим сюжетом, то ли роман, в котором больше журналистского «я», чем писательского. Однако книга была названа «притчей», и это многое объясняет.

«Элегантность ежика», Мюриель Барбери

Рене работает консьержкой в богатом доме, и для жильцов она – обычная пожилая дама с обычными для ее статуса и возраста интересами. И никто не догадывается, что Рене увлечена философией и слушает оперу. Рене очень закрыта – типичный чеховский «человек в футляре». Правда, она обожает не Чехова, а Льва Толстого, и даже назвала в его честь своего кота.

Читать еще:  Железная пята краткое содержание. Двойная (анти)утопия: «Железная пята» Джека Лондона

Паломе двенадцать, и она переживает подростковый кризис: все не то, все не так, люди живут неправильно, «меня никто не понимает». Она готовит чудовищный, в общем-то, план – совершить суицид в свой день рождения, а заодно сжечь родительскую квартиру. Между Рене и Паломой – пропасть. И между ними куда больше общего, чем можно предположить.

Если вам по душе неспешное повествование и вы любите изучать чужие миры – welcome. История о встрече двух одиночеств настроит на философский лад.

Современная французская проза: запах счастливой поры. Современная французская литература

Ранней осенью, когда дожди и теплые свитера еще не успели надоесть, особенно хочется уютного и приятного чтения — не слишком сложного, не слишком длинного и, конечно же, про любовь. Специально для тех, кому не терпится завернуться в одеяло и провести пару приятных часов в компании героев, похожих на каждого из нас, Наташа Байбурина подобрала 6 романов современных французских авторов. Приятного чтения!

«Позже я пойму, что любовь находишь, когда не ищешь; это дурацкое расхожее утверждение, как ни странно, верно. А еще я пойму со временем — удивительное открытие, — что это касается и написания книги. Не нужно специально выискивать идеи и изводить тонны бумаги на черновики: книга должна прийти сама, первый шаг — за ней. Просто нужно быть готовым ее впустить, когда она постучится в дверь воображения. И тогда слова польются сами, легко и непринужденно»

Давид Фонкинос стал известен российским читателям в первую очередь благодаря роману «Нежность», по которому снята одноименная мелодрама с красавицей и умницей Одри Тоту. Роман «Воспоминания» — десятая книга Фонкиноса. Это история молодого писателя-интеллектуала, который пытается как-то изменить и наладить свою жизнь. Он устраивается работать ночным портье, чтобы в свободное время заниматься рукописью. К размышлениям своего героя Фонкинос аккуратно добавляет придуманные им самим «воспоминания» Сержа Генсбура, Клода Лелюша и даже Альцгеймера. Интригует, правда? Чтобы усилить интерес к книге, скажу, что Фонкинос удостоен нескольких престижных премий, в том числе и Гонкуровской. Вместе со своим братом он вот-вот выпустит новый фильм по собственному сценарию. Ждем с нетерпением!

«Все мои предыдущие влюбленности были всего лишь черновиками, ты стала шедевром»

Женственную и утонченную писательницу Валери Тонг-Куонг часто называют новой Анной Гавальдой. Ее романы переведены на многие иностранные языки, а по одному из них уже снимается фильм. Книга «Провидение» принесла Валери не только мировую славу, но и номинацию на престижную французскую премию Femina. Этот роман — о надежде, эффекте бабочки и банальных мелочах, которые невидимой нитью связывают абсолютно разных людей. Если бы меня попросили описать эту книгу одним предложением, я бы сказала так: «Провидение» — одна из добрейших книг, прочитав которую хочется жить и делать что-то хорошее.

«Некоторые из моих знакомых отправляются на другой конец света, чтобы делать добро людям; я же стараюсь делать, что могу, для тех, кого люблю и кто рядом»

Совершенно очаровательная история о дружбе, любви, детях и ребенке в каждом из нас. В центре сюжета — два закадычных друга-француза (по совместительству — отцы-одиночки), которые пытаются устроить свой быт в Лондоне, променяв столицу Франции на 5 о’clock tea и бесконечные дожди и туманы. Каждый найдет в этой книге что-то свое: красоту (одна из героинь занимается флористикой), юмор (некоторые диалоги уморительно забавны), романтику старины (часть действия происходит в библиотеке) и, конечно, надежду. Внимание: если вам понравится книга, очень рекомендую посмотреть одноименный французский фильм — это настоящий маленький шедевр и ода joi de vivre — маленьким радостям повседневности.

«Ни одна уважающая себя парижанка на бульваре Сен-Жермен не станет переходить проезжую часть по белой «зебре» на зеленый свет. Уважающая себя парижанка дождется плотного потока машин и ринется напрямик, зная, что рискует»

Этот сборник рассказов Гавальды — настоящая прелесть. Каждый герой книги — ваш знакомый, которого вы обязательно узнаете с первых строк. Лучший друг, продавец-консультант в магазине одежды, ваша сестра, сосед и начальник — все они (со своими страхами, радостями и печалями) собраны в одной небольшой книжице, к которой лично я возвращаюсь вновь и вновь. Прочитав все истории, вы разберете крошечный томик на цитаты, будете советовать подругам и (если это ваше первое знакомство с автором) залпом прочтете все остальные книги Гавальды.

Читать еще:  Послужной список молчалина и скалозуба. Характеристика скалозуба в комедии "горе от ума"

«Анна садится в такси, я тихонько захлопываю дверцу, она улыбается мне из-за стекла, и машина трогается… В хорошем кино я побежал бы за ее такси под дождем, и мы упали бы в объятия друг другу у ближайшего светофора. Или она вдруг передумала бы и умоляла бы шофера остановиться, как Одри Хэпберн — Холли Голайтли в финале «Завтрака у Тиффани». Но мы не в кино. Мы в жизни, где такси едут своей дорогой»

У Фредерика Бегбедера есть два романа, не вызывающих у меня раздражения. Это «Уна и Сэлинджер» (история о большой любви знаменитого писателя и будущей жены Чарли Чаплина) и, конечно, книга «Любовь живет три года». Она написана настолько современным, простым и понятным языком, что не может оставить никого равнодушным. Если вы когда-то лезли на стенку от неразделенных чувств, «гоняли» по кругу одну и ту же грустную песню в айподе, представляли себя героем фильма, прогуливаясь по городу в одиночестве, если вы когда-нибудь влюблялись с первого взгляда, были в шаге от измены, писали «пьяные» сообщения своим бывшим возлюбленным, и если вы, конечно, готовы пережить все это безумие еще один раз — не отказывайте себе в удовольствии. В компании безумного Бегбедера и пары чашек чая время точно пролетит незаметно!

«Моя методика сработала. Именно это сказала я себе, впервые усевшись на песок, чтобы посмотреть на море. Случай привел меня в правильное место — казалось, я одна в целом мире. Я закрыла глаза, шум волн, накатывающих на берег в нескольких метрах от меня, убаюкивал»

Несмотря на то, что первая книга Аньес поначалу не встретила одобрения у издателей, через несколько лет роман стал настоящим бестселлером. Получив очередной отказ на публикацию, мадам Люган разместила рукопись в интернете, и слава моментально обрушилась на нее! Чем не мотивация для начинающих блогеров? В центре сюжета — история парижанки Дианы, которая потеряла мужа и маленькую дочку в автомобильной катастрофе и дала себе шанс на новую жизнь, уехав из Франции в ирландскую деревеньку. «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — это абсолютно не напрягающее чтение, очень простое, очень уютное, немного наивное и местами слишком романтичное. Такую книгу хорошо брать с собой в кафе, когда хочется спокойно выпить чашку эспрессо или бокальчик бордо в тишине и одиночестве.

Современная французская проза: запах счастливой поры

Семейные библиотеки детский литературы по сравнению с нашим детством почти не изменились. Если посмотреть, какие детские книгистоят на полках в большинстве православных семей, окажется, что они те же, что и 10 лет назад, и 20, и 30. За редкими исключениями. А на вопрос, какие современные книги читают ваши дети, отвечают: «Гарри Поттер». На самом деле, есть прекрасные книги, о которых мы почти не знаем. О них рассказывает Анастасия Отрощенко, Милосердие.ру, специально для Православие и мир.

Говоря о современной литературе, книгах ХХI века, нельзя обойти молчанием удивительнейший, абсолютно христианский сборник рассказов французского писателя Филиппа Делерма «Первый глоток пива и прочие мелкие радости жизни».

«У меня было очень счастливое детство»

Филипп Делерм родился в 1950 году, книга, о которой мы говорим, была написана в 1997 году и принесла автору мировую известность (в России она впервые была опубликована в 2002 году). Почти всю жизнь Делерм преподавал словесность в школе в небольшом нормандском городке, прервав учительскую карьеру лишь в 2007 году, ради писательского труда. Интересно, что писатель также очень любит спорт и в 2004, и в 2008 годах он приглашался французским телевидением в качестве комментатора олимпийских игр.

О себе Филипп Делерм пишет так: «У меня было очень счастливое детство, я рос, окруженный любовью близких, и, возможно, одной из основных причин, побудивших меня писать, был некий долг благодарности и желание самому чем-то поделиться с другими. Мои родители были школьными учителями, работали и жили в живописных местечках неподалеку от столицы, облюбованных в свое время импрессионистами… Позднее в студенческие годы в Нантере, я познакомился со своей будущей женой Мартиной, мы оба получили назначение в Нормандию… Лесные прогулки с маленьким Венсаном (сын писателя – А.О.) – сегодня он уже подрос, — дружба с учениками, а еще театральная студия, легкая атлетика, футбол, рисование – все это слилось в единое целое, где книги занимают свое место наряду с прочими составляющими».

Читать еще:  Платонов рассказы для детей короткие. Художественный мир рассказов андрея платоновича платонова

Но ни одна биографическая справка, и даже рассказ самого писателя о себе не познакомит нас с этим писателем так близко, как может познакомить любой из его крохотных рассказов-переживаний.

«Спускаешься в подвал. И вдруг… Это пахнут яблоки, разложенные для сушки на перевернутых фруктовых ящиках. Ты захвачен врасплох. Не ждал и не просил, чтобы тебе так захлестнуло душу. Но поздно. Яблочный дух, точно волна, накрыл с головой. И уже непонятно: как ты мог жить без этой сахаристой терпкости детства?

Филипп Делерм. Фото: babelio.com

Нет ничего вкуснее этих сморщенных ломтиков: на вид сухие корочки, но каждая бороздка напитана сгущенной сладостью. Однако есть их не хочется. Чтобы смутная стихия запаха не превратилась в легко опознаваемый вкус. Сказать, что пахнет очень приятно или очень сильно? Не в этом дело. А в обонянии внутреннем – это запах счастливой поры. В нем школьная осень. Вот ты склонился над тетрадкой и фиолетовыми чернилами выводишь буквы. Дождь барабанит в окно, наступил длинный вечер…»

«Мне это знакомо»

Любой рассказ (по размеру они очень короткие, буквально зарисовка) это всегда импрессионистическая передача какого-то маленького фрагмента жизни. Запах яблок, переносящий в счастливое детство, или новость, услышанная в дороге, или стеклянный шар, встряхнув который, можно любоваться снежными хлопьями, опускающимися на маленький домик.

В нескольких абзацах любого эссе Делерма сказано все, чтобы читатель почувствовал радость от того, что вспомнил какой-то счастливый момент жизни, и грусть, потому что это уже было. Вот запах, переносящий в детство («Яблочный дух»), или неожиданный чудесный гость, который забежал по-соседски на ужин («В гости ненароком»), или интересная спортивная передача, которую случайно включил по телевизору («Тур де Франс»).

Еще одно переживание, уносящее нас далеко-далеко, — погружение в мир книг Агаты Кристи. Так и вспоминаешь летние каникулы или школьную болезнь, когда можно ничего не делать, а лишь читать, как говорили родители, «ерунду», уютно устроившись в кровати под одеялом. Делерм никогда не назовет это «ерундой», наоборот, он напоминает о том, что в романах Агаты Кристи всегда есть особый колорит – английские газоны, эркеры, двойные ситцевые шторы, чайные сервизы, фотографии в рамках, пианино и камин — «все мирно и спокойно, несмотря на череду убийств»:

«Конечно, в детективе главное не само убийство, а интрига, поиски убийцы. Но какой смысл тягаться с серыми клеточками Пуаро и мастерством Агаты? Она все равно сумеет удивить вас на последней странице, это ее право.

И вот мы строим себе уютный мирок в промежутке между совершением преступления и разоблачением преступника. В этих английских коттеджах… чего только нет: гулкие голоса с вокзала Виктория, курортная скука Брайтона, чинные прогулки по эспланаде с зонтиками-тросточками и даже мрачные коридоры из «Дэвида Копперфильда»…»

Это отщипывание от лакомств, которыми мы когда-то баловались, переносят нас в какие-то далекие счастливые безоблачные времена. Не обязательно детство (хотя нельзя не отметить, что мир ребенка особенно интересен писателю благодаря многолетнему учительскому опыту), но просто в какое-то другое измерение.

Когда тираж книги, о которой идет речь, перевалил за сто тысяч экземпляров, Делерм в интервью сказал: «Я не собирался писать в стиле ретро, а просто хотел, чтобы читатели разделили со мной эти мелкие радости жизни, минуты незамысловатого счастья… Неопределенно-личная форма, в которой выдержано повествование, приглашает читателя примерить все на себя, подумать: «Мне это знакомо»…»

Филипп Делерм — один из самых известных французских писателей современности, произведения которого ни в коем случае нельзя читать «взахлеб», ими можно наслаждаться, любоваться и отпивать маленькими глоточками. Восхищение от проживания каждой минуты жизни, восприятие буквально каждой мелочи как чего-то невероятно прекрасного, ежедневное открытие мира – вот лейтмотив каждого рассказа этой удивительной небольшой книги. По-настоящему завидую тому, кто ее еще не читал, потому что впереди у вас – погружение в чудо.

Источники:

http://sm-news.ru/iz-parizha-s-lyubovyu-chto-pochitat-iz-sovremennoj-francuzskoj-prozy-53338/
http://simplebeyond.com/modern-french-writers-6-books-about-love/
http://www.pravmir.ru/sovremennaya-francuzskaya-proza-zapax-schastlivoj-pory/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии