Самый интересный момент сказки алиса в стране. Интересные факты об «Алисе в Стране чудес

Самый интересный момент сказки алиса в стране. Интересные факты об «Алисе в Стране чудес

12 абсурдных фактов об «Алисе в стране чудес»

1. НАСТОЯЩАЯ АЛИСА БЫЛА ДОЧКОЙ НАЧАЛЬНИКА КЭРОЛЛА.
Настоящая Алиса, чья имя носит героиня истории, была дочкой Генри Лидделла, декана колледжа Крайст-Чёрч в Оксфорде, где Кэрролл преподавал математику. «Все сотрудники жили в кампусе», – рассказывает Кэролин Вега, помощница куратора литературных и исторических рукописей в библиотеке Моргана – сейчас там как раз проводится выставка, посвященная Алисе. «Кэрролл знал декана, потом познакомился со страшим братом Алисы, а затем и с остальной семьей».

2. БЕЗУМНЫЙ ШЛЯПНИК НИКОГДА БЫ НЕ ПОЯВИЛСЯ, ЕСЛИ БЫ НЕ НАСТОЙЧИВОСТЬ ДЕТЕЙ.
Когда летом 1862-го, во время прогулки по Темзе, Кэрролл решил рассказать Алисе Лидделл и ее двум сестрам фантастический рассказ, он вовсе не планировал становиться детским писателем. Но как Ваша племяшка, которая снова и снова просит поставить ей «Холодное сердце», девочки просили его рассказать дальше: Кэрролл писал в своем дневнике, что пришлось опять рассказывать о «бесконечных приключениях Алисы». Постепенно рассказ превратился в написанный роман – он был подарен Алисе на Рождество в 1864. Когда же Кэрролл издал итоговую версию «Приключений Алисы в Стране чудес» (1895), она увеличилась в два раза: добавились новые сцены, включая Безумного Шляпника и Чеширского кота. «Скорее всего, эти эпизоды он придумал потом, рассказывая историю заново», – считает Вега.

Алиса Лидделл – “Майская королева” (1860). Фото: Albumen print, Photograph by Lewis Carroll (1832–1898). Gift of Arthur A. Houghton, Jr., The Morgan Library & Museum, Photography by Graham S. Haber, 2015

3. ИЛЛЮСТРАТОР НЕНАВИДЕЛ ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ.
Для работы над историей Кэрролл нанял именитого английского иллюстратора Джона Тенниела. Когда тот увидел раннюю версию книги, он был в шоке от того, как плохо напечатаны его рисунки. Кэрролл уничтожил весь тираж и потратил половину годового дохода, чтобы его перепечатать. В итоге он остался почти без денег, но, к счастью, «Алиса» мгновенно снискала успех. Страшное издание потом также продавали в Америке.

4. ПЕРВУЮ ЭКРАНИЗАЦИЮ СНЯЛИ В 1903.
Спустя всего несколько лет после смерти Кэрролла режиссеры Сесиль Хепуорт и Перси Стоув сняли по мотивам истории 12-минутный фильм. На тот момент – начало века – это был самый длинный фильм, сделанный в Великобритании. Сам Хепуорт сыграл Лягушонка, а его жене достались роли Белого кролика и Королевы.

5. КЭРОЛЛ ЧУТЬ БЫЛО НЕ НАЗВАЛ КНИГУ «ЧАС АЛИСЫ В СТРАНЕ ЭЛЬФОВ».
Делая запись в своем дневнике о вдохновившей его прогулке, Кэрролл придумал несколько разных названий истории для юной Алисы Лидделл. Оригинальная версия называлась «Приключения Алисы под землей», но перед публикацией Кэрролл решил изменить его на «Час Алисы в стране эльфов». Но и эту идею отверг. Как и «Алиса среди фей». В конце концов, он выбрал «Приключения Алисы в стране чудес». Наверное, и к лучшему.

6. КНИГА ВЫСМЕИВАЕТ НОВОМОДНЫЕ МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ.
Ученые считают, что работа Кэрролла повлияла на книгу: в ней в сатирической форме появляются математические нововведения XIX века, например, мнимые числа. Скажем, загадка Безумного Шляпника о том, что общего между вороном и письменным столом, – это «отражение растущего уровня абстракции в математике XIX века», – рассказал математик Кит Девлин в интервью радио NPR в 2010. Кэрролл был очень консервативным и считал новые теории абсурдными по сравнению с его любимой алгеброй и Евклидовой геометрией.

Изображение: John Tenniel (1820–1914). 1885.

7. ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ БЫЛИ ВЫРЕЗАНЫ ИЗ ДЕРЕВА.
Когда Тенниел взялся за работу над «Алисой», он уже был солидным иллюстратором, известным своими политическими карикатурами. Сначала он рисовал он бумаге, затем граверы вырезали иллюстрации на доске, которые потом служили при изготовлении репродукции на металле – и уже их потом использовали в печати.

8. СТРАНА ЧУДЕС НЕ ПОКАЗАЛАСЬ БЫ ТАКОЙ АБСУРДНОЙ НАСТОЯЩЕЙ АЛИСЕ.
«Некоторые вещи, которые нам кажутся ерундой, для Алисы и ее сестер были вполне в духе вещей», – объясняет Вега. В том месте, где Черепаха Квази говорит, что в школе ходил на уроки рисования и «мимики», а учителем был «старый угорь, он приходил раз в неделю», Лидделлы узнали бы собственного учителя изящных искусств, который преподавал девочкам рисунок и живопись. Много книжной «ерунды» «основано на людях, местах и событиях, с которыми девочки были знакомы», – рассказывает Вега.

Читать еще:  Садако и тысяча бумажных журавликов читать. Садако Сасаки - японская девочка, жившая в городе Хиросима

9. ПРОТОТИПОМ ДОДО БЫЛ САМ КЭРРОЛЛ.
В книге Кэрролл упоминает и вдохновившую его лодочную прогулку: он помещает ее участников (Алису, ее сестер, коллегу Кэрролла) на страницы историю в виде птиц. Сам Кэролл стал Додо – из-за своего настоящего имени (Чарльз Доджсон). Согласно одному свидетельству, автор слегка заикался, поэтому представлялся как «До-до-доджсон». Именно заикание помешало ему стать священником – и привело его в математику, а затем и в литературу.

Страница из оригинальной рукописи, подаренной Алисе Лидделл. Изображение: Lewis Carroll (1832–1898), Alice’s Adventures Under Ground, completed 13 September 1864, Illustrated manuscript. The British Library Board.

10. РУКОПИСЬ ПОЧТИ НИКОГДА НЕ ВЫВОЗЯТ ИЗ ЛОНДОНА.
Для последней выставки нью-йоркской Библиотеке Моргана удалось заполучить оригинальную рукопись Кэрролла «Приключений Алисы под землей» – версию, подаренную Алисе Лидделл, написанную от руки и с первыми иллюстрациями. Рукопись принадлежит Британской библиотеке и редко вывозится за границу. Как пишет газета «Нью-Йорк Таймс», это большое событие:

Для этого применяются такие меры безопасности, напускается столько туману, что сами Траляля и Труляля бы позавидовали. Глава отдела культуры Британской библиотеки Джейми Эндрюс сказал, что на самолет она попала («Мы такие вещи грузом не отправляем»), но не уточнил, как она оказалась на рейсе или кто ее вез.
Она все-таки вызвала в аэропорту небольшой переполох. «Я показал декларацию таможеннику в J. F. K.*», – сказал Эндрюс. Таможенник посмотрел на заявленную стоимость (сумма не разглашается). «И сказал: “Блин, парень, что там у тебя – королевские бриллианты?” В каком-то смысле они и были».

* J. F. K. – международный аэропорт им. Дж. Кеннеди в Нью-Йорке.

11. «АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС» – ПЕРВОПРОХОДЕЦ В ВОПРОСЕ АВТОРСКИХ ПРАВ.
Кэрролл сумел грамотно продать свою историю и персонажей. Наверное, это одна из главных причин, почему сегодня она так знаменита, даже среди тех, кто книгу не читал. «Он одним из первых стал сотрудничать с разработчиками сопутствующих товаров», – рассказывает Вега. Ему нравилось над ними работать. Он лично изготовил набор марок с изображениями Алисы и разрешил печатать ее портрет на банках для печенья и других продуктов. Для читателей, которые хотели узнать о создании книги, он сделал факсимильные копии оригинальной рукописи – редкий ход для писателя той эпохи. Позже он сочинил краткий пересказ для младших читателей. Его предпринимательское чутье предвосхитило такие компании, как «Дисней», за десятки лет до их основания.

12. КНИГУ НИКОГДА НЕ СНИМАЛИ С ПЕЧАТИ.
Ее перевели на 176 языков. Продолжение – «Приключения Алисы в Зазеркалье», распродали за семь недель после издания.

10 любопытных фактов об экранизации сказки Льюиса Кэрролла «Алисе в стране чудес»

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

1. Немая Алиса

«Алиса в стране чудес» была не первой попыткой Диснея снять фильм по произведению Льюиса Кэрролла. На самом деле, первый успех Уолта в Голливуде был достигнут именно благодаря произведению Кэрролла. В 1923 году Дисней сделал немую комедию «Страна чудес Алисы» (в которой сочетались обычный фильм с анимацией). В ленте рассказывалось о маленькой девочке, которая попала в рисованную страну чудес. Короткометражка стала настоящим хитом.

Читать еще:  Василий Жуковский баллада Кубок краткое содержиние!!! Баллада Кубок: анализ произведения.

2. Мэри Пикфорд чуть не стала Алисой

В 1933 году Дисней хотел видеть Мэри Пикфорд в роли Алисы. Проходили пробы, сохранились даже фотографии актрисы в одеянии Алисы. Однако, студия Paramount опередила студию Disney и первой приобрела права на экранизацию произведения.

3. 11 документированных совещаний

В 1939 году Дисней все еще пытался снять фильм по мотивам «Алисы». Сохранилось по крайней мере 11 документированных совещаний, на которых Уолт обсуждал возможность съемки фильма со своими сотрудниками. В 1939 году британский художник Дэвид Холл создал 400 рисунков, а студия Диснея попробовала сделать из них анимацию, положив на музыку. После этого Уолт решил отложить проект, назвав его «слишком сырым».

4. Олдос Хаксли полностью переписал сценарий

Хотя планы о съёмках фильмов по приключениям Алисы рушились один за другим, Дисней не собирался сдаваться. Осенью 1945 года Уолт Дисней нанял писателя Олдоса Хаксли, чтобы тот полностью переработал сценарий фильма. Дисней считал, что Хаксли, будучи отъявленным фанатом Льюиса Кэрролла, сможет написать бы что-то ближе по духу к оригинальной работе Кэрролла.

В результате в сценарии Хаксли были скомбинированы съемки живых актеров и анимационных персонажей. Хаксли заплатили $ 7500 за сценарий, но Дисней в конечном счете отказался от него, сочтя «слишком литературным». Жена писателя позже сказала, что это был единственный сценарий, который написал ее муж.

5. Актеры проигрывали мультяшек

Актеры также снимались в сценах, которые потом были показаны в качестве анимации.
Диснеевские художники часто просили актеров, чтобы те исполняли сцены вживую, чтобы лучше передать их движения в анимации. «Алиса в стране чудес» не стала исключением. К примеру, Эд Винн, Кэтрин Бомонт и Джерри Колонна вживую сыграли сцену чаепития с Безумным Шляпником.

6. Для фильма были написаны не менее 30 песен

Для фильма были написаны не менее 30 песен, которые были забракованы. Одна из этих песен мелодия, «За смеющимся небом» была позже появилась под названием «Вторая звезда направо» в «Питере Пэне», а от остальных песен полностью отказались.

7. В 1952 году саундтрек был номинирован Оскар.

Фильм был номинирован на Оскар за лучшее озвучивание музыкальной сцены. Музыка , которая была включена в фильм, получила хорошие отзывы критиков. За саундтрек к фильму композитор (который также писал музыку к «Золушке» и «Питеру Пэну») номинировался на Оскар в 1952 году. Но выиграл в том году саундтрек к «Американцу в Париже».

8. Герцогиня и свинья

Поклонники книги Льюиса Кэрролла, вероятно, помнят жуткую сцену, где Алиса встречает Безобразную герцогиню, у которой есть ребенок, превращающийся в свинью. Ранний сценарий «Алисы» действительно включал эту сцену.

9. Нет сердца, это кричащий водевиль.

Несмотря на десятилетия, потраченные на разработку, сотни рисунков, бесчисленное множество вариантов, десятки песен, многочисленные сценарии и т.д., никому на студии не понравился конечный результат. Уолт говорил, что у мультфильма «нет сердца», и аниматор Уорд Кимбалл назвал его «кричащим водевилем».

10. Изначально публика не приняла мультфильм

Сборы анимационного фильма составили всего $ 2,1 миллиона, когда он был выпущен в 1951 году. Лента стала культовой классикой только более 15 лет спустя.

Остаётся только уточнить, что разные художники видели эту героиню по-своему. Подтверждением тому иллюстрации 15 художников, известных и не очень, к книге «Алиса в Стране чудес».

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

10 фактов об «Алисе в Стране чудес»

Чарльз Лютвидж Доджсон – вам знакомо это имя? Наверняка, те, кто интересуется творчеством Льюиса Кэрролла, ответят утвердительно, ведь так звали британского ученого и писателя, придумавшего приключения Алисы в Стране чудес. Факты таковы, что автор легендарных сказочных повестей предпочитал разграничивать свои математические и философские труды и художественную прозу, вот и придумал псевдоним. Опубликованная в 1865-м году, первая книга об Алисе была очень популярна, ее перевели на 176 языков, а сколько раз персонаж использовался в кино и на телевидении! Причем выходили разные экранизации – от почти дословной до вольной «вариации на тему».

Читать еще:  Топ аниме героев со способностями. Аниме, где главный герой притворяется слабым, но по факту силен

Сегодня исполняется 185 лет со дня рождения Льюиса Кэрролла, к юбилею мы подготовили 10 фактов об «Алисе в Стране чудес».

«Алиса в Стране чудес»: факты о самой абсурдистской сказке

Она была брюнеткой!

Писателя вдохновила дочь декана одного из оксфордских колледжей (Крайст-Чёрч, в котором преподавал сам Кэрролл). В честь Алисы Лидделл он и назвал свою героиню. Когда декан прибыл на место службы (в 1856-м), у него было пятеро детей, Алисе тогда исполнилось 4 года. Правда, есть одно существенное отличие прототипа и персонажа: настоящая Алиса была брюнеткой, а не блондинкой.

Кэрролл чуть не разорился

Интересный факт: «Алиса в Стране чудес» была проиллюстрирована известным английским художником Джоном Тенниелом. Когда он увидел первую копию книги, то ужаснулся – ему показалось, что рисунки воспроизведены некачественно. Чтобы перепечатать тираж, Кэрролл потратил больше половины своего годового дохода и оказался в «финансовой дыре». К счастью, «Алису» ждал мгновенный успех.

Первый фильм по книге

Вы наверняка смотрели фэнтези Бёртона с Мией Васиковской. А первый фильм об Алисе выпустили режиссеры Сесил Хепуорт и Перси Стоу – в 1903-м году. На ту пору это было самое длинное кино Великобритании: целых 12 минут! Увы, копия фильма сохранилась не очень хорошо.

Дерево Чеширского кота

«Моя реальность отличается от твоей», – говорил Алисе Чеширский кот. От него часто оставалась одна улыбка (повисавшая в воздухе возле дерева, на суку которого он сидел). Говорят, что такое дерево тоже существует на самом деле: в саду позади дома Лидделлов на территории колледжа Крайст-Чёрч.

Королева в восхищении!

«Алиса в Стране чудес», как утверждают исторические факты, полюбилась королеве Виктории. Венценосная особа похвалила автора и предположила, что следующую книгу Кэрролл посвятит ей. Увы, выпущенный в 1866-м году чисто алгебраический труд «Сведения из теории детерминантов» наверняка разочаровал королеву.

Суп для бедных

Среди целого сонма странных персонажей книги была черепаха Квази, гибрид черепахи и теленка. Красная королева говорила о квази-черепаховом супе, который очень напоминал дешевую версию черепахового супа, популярного в викторианскую эпоху. Бедняки не могли себе позволить такой роскоши, поэтому варили супец из говяжьих копыт и головы.

Наркотики тут не при чем

То, что Алиса пьет зелье (после чего пространство вокруг нее меняется), ест грибы, разговаривает с растениями и животными, нередко слышит белиберду, привело к ошибочному толкованию. Некоторые читатели решили, что речь идет о наркотиках вроде ЛСД. Конечно, Кэрролл не имел в виду ничего подобного, ведь Алиса – маленькая девочка!

Оказывается, все эти галлюцинации с измененным пространством, увеличением или уменьшением объектов, испытывал сам писатель, страдающий редким неврологическим расстройством. Заболевание впервые было обнаружено в 1955-м году английским психиатром Джоном Тоддом. Доктор назвал его «синдромом Алисы в Стране чудес».

Китайские власти были против

Что же касается разговоров с животными, то из-за этого сказочные повести Кэрролла в 1931-м году были запрещены в Китае. Тамошнее правительство посчитало, что негоже ставить человека и животное на «одну доску».

От нуля до пяти

И последний интересный факт об «Алисе в Стране чудес». В 1890-м году ее автор выпустил сокращенный вариант книжки для малышей «от нуля до пяти» с красочными иллюстрациями все того же Джона Тенниела.

Источники:

http://www.livelib.ru/translations/post/15643-12-absurdnyh-faktov-ob-alise-v-strane-chudes
http://kulturologia.ru/blogs/050416/29057/
http://fancy-journal.com/kulturnaya-zhizn/literatura/17288-10-faktov-ob-alise-v-strane-chudes

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии