О купечестве и гражданстве в комедии гоголя. Сочинение на тему: “Купечество в комедии Гоголя “Ревизор”

О купечестве и гражданстве в комедии гоголя. Сочинение на тему: “Купечество в комедии Гоголя “Ревизор”

Сочинение на тему: “Купечество в комедии Гоголя “Ревизор”

Ответ оставил Гость

Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, что Гоголь один из первых в русской литературе создал образы купцов, показав их взаимоотношения с городской властью, некультурность. Купцы притесняются городничим. Поэтому, как „только услышали они о приезде какого-то петербургского начальника, они добиваются встречи с ним, чтобы подать ему свою жалобу на городничего. Мы слышим голоса купцов в IV действии еще до того момента, как они появляются на сцене (явл 9). Они просят Осипа: «Допустите, батюшка», и настоятельно объясняют, что тяжелые обстоятельства жизни вынудили их добиваться этой встречи: «Вы не можете не допустить. Мы за делом пришли».

Еще более почтительны они к Хлестакову. Унижаясь перед ним, они с подчеркнутым уважением обращаются к нему «К твоей милости прибегаем. Прикажите, государь, просьбу принять» Следует отметить в этом обращении сочетание единственного и множественного числа и употребление эпитета «государь». Само адресование просьбы, поданной в окно и тут же прочитанной Хлестаковым, служит прекрасным показателем безграмотности, неосведомленности и крайней степени унижения челобитчиков: «Его высокоблагородному Светлости Господину Финансову». Недаром такое обращение вызвало удивление Хлестакова: «Черт знает что: и чина такого нет!» Унижение купцов хорошо оттеняется подбором просительных интонаций и уважительных обращений к Хлестакову:

«Не погуби, государы, «Не побрезгай, отец наш», «сделайте такую милость, ваше сиятельство» (отмечаем опять смешение форм единственного и множественного числа).
Этим стремлением уважить и расположить к себе объясняется наличие в речи купцов и ласкательных суффиксов существительных («.подносик вместе возьмите», «.и сахарцу»)
Купцы пришли к Хлестакову как к влиятельному лицу, за «делом»: они жалуются на городничего. В этом смысл всей сцены с купцами в IV действии (явл. 10): «челом бьем вашей милости», — по старинке говорят они.Характеризуя городничего, стремясь как можно сильнее очернить его, они прибегают к ряду гиперболических выражений: «такого городничего никогда ещё. не было .», «такие обиды чинит, что описать нельзя», «постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай» и др.Купцы стараются обвинить городничего во взяточничестве, в притеснениях, в нанесении обид Они стремятся дословно воспроизвести речь своего обидчика, чтобы сильнее его очернить: «Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!»; «Сукна увидит штуку, говорит «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне». Или «Я тебя не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать — это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!» Передавая слова городничего, купцы не упускают и тех ласкательно-иронических обращений, с которыми городничий адресуется к ним («милый», «любезный») Кстати, в последних репликах бросается в глаза и фразеологическая бедность и однообразие речи купцов, несколько раз повторяющих «говорит». Реплики купцов свидетельствуют об их низкой культуре. Отсюда ряд неправильных, искаженных слов и выражений: «обижательство», «вишь ты», «кажись», «понапрасну» «не по поступкам поступает», «порядок всегда исполняем», «мы против этого не стоим», «не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет» и др.
Встречаются в речи купцов и просторечные слова и выражения: «супружнице», «прекословить» и др. Для усиления своих слов и придания им большей достоверности купцы повторяют: «ей-ей», «ей-богу»; дважды употребляют излюбленный оборот, выражающий безвыходность положения: «в петлю полезай». Просторенность языку купцов придают такие слова, как «закаемся», «хошь».
Униженное положение купцов, лишившихся надежды получить какую-то помощь, оттеняется сопровождающей три реплики авторской ремаркой («кланяясь» — два раза, «кланяются в ноги»). Таким образом, через поведение и речь купцов мы знакомимся с их положением в городе, их взаимоотношениями с городничим, их культурой.
В обеих сценах купцы унижаются то перед Хлестаковым, в котором видят начальника, то перед городничим. Но во второй сцене выступают и другие типичные черты купцов: они с малолетства обманывают народ, надувают казну, кичатся своим купеческим званием. Узнаем мы и о том, что купцы вступают в сделку с самим же городничим, который помогает им «сплутовать»: купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было», т. е. делал го, за что следовало бы «спровадить в Сибирь» Так, в «Ревизоре» Гоголь показал, что купцы не только терпят притеснения от городничего, но отличаются и хищничеством, и плутовством, и страстью к наживе.

Читать еще:  Смотреть розыгрыш гослото 6 из 45. Секреты везения или пошаговый алгоритм выигрыша в лотерее

Сочинение на тему: “Купечество в комедии Гоголя “Ревизор”

Ответ оставил Гость

Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, что Гоголь один из первых в русской литературе создал образы купцов, показав их взаимоотношения с городской властью, некультурность. Купцы притесняются городничим. Поэтому, как „только услышали они о приезде какого-то петербургского начальника, они добиваются встречи с ним, чтобы подать ему свою жалобу на городничего. Мы слышим голоса купцов в IV действии еще до того момента, как они появляются на сцене (явл 9). Они просят Осипа: «Допустите, батюшка», и настоятельно объясняют, что тяжелые обстоятельства жизни вынудили их добиваться этой встречи: «Вы не можете не допустить. Мы за делом пришли».

Еще более почтительны они к Хлестакову. Унижаясь перед ним, они с подчеркнутым уважением обращаются к нему «К твоей милости прибегаем. Прикажите, государь, просьбу принять» Следует отметить в этом обращении сочетание единственного и множественного числа и употребление эпитета «государь». Само адресование просьбы, поданной в окно и тут же прочитанной Хлестаковым, служит прекрасным показателем безграмотности, неосведомленности и крайней степени унижения челобитчиков: «Его высокоблагородному Светлости Господину Финансову». Недаром такое обращение вызвало удивление Хлестакова: «Черт знает что: и чина такого нет!» Унижение купцов хорошо оттеняется подбором просительных интонаций и уважительных обращений к Хлестакову:

«Не погуби, государы, «Не побрезгай, отец наш», «сделайте такую милость, ваше сиятельство» (отмечаем опять смешение форм единственного и множественного числа).
Этим стремлением уважить и расположить к себе объясняется наличие в речи купцов и ласкательных суффиксов существительных («.подносик вместе возьмите», «.и сахарцу»)
Купцы пришли к Хлестакову как к влиятельному лицу, за «делом»: они жалуются на городничего. В этом смысл всей сцены с купцами в IV действии (явл. 10): «челом бьем вашей милости», — по старинке говорят они.Характеризуя городничего, стремясь как можно сильнее очернить его, они прибегают к ряду гиперболических выражений: «такого городничего никогда ещё. не было .», «такие обиды чинит, что описать нельзя», «постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай» и др.Купцы стараются обвинить городничего во взяточничестве, в притеснениях, в нанесении обид Они стремятся дословно воспроизвести речь своего обидчика, чтобы сильнее его очернить: «Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!»; «Сукна увидит штуку, говорит «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне». Или «Я тебя не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать — это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!» Передавая слова городничего, купцы не упускают и тех ласкательно-иронических обращений, с которыми городничий адресуется к ним («милый», «любезный») Кстати, в последних репликах бросается в глаза и фразеологическая бедность и однообразие речи купцов, несколько раз повторяющих «говорит». Реплики купцов свидетельствуют об их низкой культуре. Отсюда ряд неправильных, искаженных слов и выражений: «обижательство», «вишь ты», «кажись», «понапрасну» «не по поступкам поступает», «порядок всегда исполняем», «мы против этого не стоим», «не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет» и др.
Встречаются в речи купцов и просторечные слова и выражения: «супружнице», «прекословить» и др. Для усиления своих слов и придания им большей достоверности купцы повторяют: «ей-ей», «ей-богу»; дважды употребляют излюбленный оборот, выражающий безвыходность положения: «в петлю полезай». Просторенность языку купцов придают такие слова, как «закаемся», «хошь».
Униженное положение купцов, лишившихся надежды получить какую-то помощь, оттеняется сопровождающей три реплики авторской ремаркой («кланяясь» — два раза, «кланяются в ноги»). Таким образом, через поведение и речь купцов мы знакомимся с их положением в городе, их взаимоотношениями с городничим, их культурой.
В обеих сценах купцы унижаются то перед Хлестаковым, в котором видят начальника, то перед городничим. Но во второй сцене выступают и другие типичные черты купцов: они с малолетства обманывают народ, надувают казну, кичатся своим купеческим званием. Узнаем мы и о том, что купцы вступают в сделку с самим же городничим, который помогает им «сплутовать»: купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было», т. е. делал го, за что следовало бы «спровадить в Сибирь» Так, в «Ревизоре» Гоголь показал, что купцы не только терпят притеснения от городничего, но отличаются и хищничеством, и плутовством, и страстью к наживе.

Сочинение на тему: “Купечество в комедии Гоголя “Ревизор”

Ответы

Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, что Гоголь один из первых в русской литературе создал образы купцов, показав их взаимоотношения с городской властью, некультурность. Купцы притесняются городничим. Поэтому, как „только услышали они о приезде какого-то петербургского начальника, они добиваются встречи с ним, чтобы подать ему свою жалобу на городничего. Мы слышим голоса купцов в IV действии еще до того момента, как они появляются на сцене (явл 9). Они просят Осипа: «Допустите, батюшка», и настоятельно объясняют, что тяжелые обстоятельства жизни вынудили их добиваться этой встречи: «Вы не можете не допустить. Мы за делом пришли».

Читать еще:  Подключение ноутбука к интернету через кабель. Почему не работает интернет? Решение проблем

Еще более почтительны они к Хлестакову. Унижаясь перед ним, они с подчеркнутым уважением обращаются к нему «К твоей милости прибегаем. Прикажите, государь, просьбу принять» Следует отметить в этом обращении сочетание единственного и множественного числа и употребление эпитета «государь». Само адресование просьбы, поданной в окно и тут же прочитанной Хлестаковым, служит прекрасным показателем безграмотности, неосведомленности и крайней степени унижения челобитчиков: «Его высокоблагородному Светлости Господину Финансову». Недаром такое обращение вызвало удивление Хлестакова: «Черт знает что: и чина такого нет!» Унижение купцов хорошо оттеняется подбором просительных интонаций и уважительных обращений к Хлестакову:

«Не погуби, государы, «Не побрезгай, отец наш», «сделайте такую милость, ваше сиятельство» (отмечаем опять смешение форм единственного и множественного числа).
Этим стремлением уважить и расположить к себе объясняется наличие в речи купцов и ласкательных суффиксов существительных («.подносик вместе возьмите», «.и сахарцу»)
Купцы пришли к Хлестакову как к влиятельному лицу, за «делом»: они жалуются на городничего. В этом смысл всей сцены с купцами в IV действии (явл. 10): «челом бьем вашей милости», — по старинке говорят они.Характеризуя городничего, стремясь как можно сильнее очернить его, они прибегают к ряду гиперболических выражений: «такого городничего никогда ещё. не было .», «такие обиды чинит, что описать нельзя», «постоем совсем заморил, хоть в петлю полезай» и др.Купцы стараются обвинить городничего во взяточничестве, в притеснениях, в нанесении обид Они стремятся дословно воспроизвести речь своего обидчика, чтобы сильнее его очернить: «Схватит за бороду, говорит: «Ах ты, татарин!»; «Сукна увидит штуку, говорит «Э, милый, это хорошее суконцо: снеси-ка его ко мне». Или «Я тебя не буду, говорит, подвергать телесному наказанию или пыткой пытать — это, говорит, запрещено законом, а вот ты у меня, любезный, поешь селедки!» Передавая слова городничего, купцы не упускают и тех ласкательно-иронических обращений, с которыми городничий адресуется к ним («милый», «любезный») Кстати, в последних репликах бросается в глаза и фразеологическая бедность и однообразие речи купцов, несколько раз повторяющих «говорит». Реплики купцов свидетельствуют об их низкой культуре. Отсюда ряд неправильных, искаженных слов и выражений: «обижательство», «вишь ты», «кажись», «понапрасну» «не по поступкам поступает», «порядок всегда исполняем», «мы против этого не стоим», «не то уж говоря, чтоб какую деликатность, всякую дрянь берет» и др.
Встречаются в речи купцов и просторечные слова и выражения: «супружнице», «прекословить» и др. Для усиления своих слов и придания им большей достоверности купцы повторяют: «ей-ей», «ей-богу»; дважды употребляют излюбленный оборот, выражающий безвыходность положения: «в петлю полезай». Просторенность языку купцов придают такие слова, как «закаемся», «хошь».
Униженное положение купцов, лишившихся надежды получить какую-то помощь, оттеняется сопровождающей три реплики авторской ремаркой («кланяясь» — два раза, «кланяются в ноги»). Таким образом, через поведение и речь купцов мы знакомимся с их положением в городе, их взаимоотношениями с городничим, их культурой.
В обеих сценах купцы унижаются то перед Хлестаковым, в котором видят начальника, то перед городничим. Но во второй сцене выступают и другие типичные черты купцов: они с малолетства обманывают народ, надувают казну, кичатся своим купеческим званием. Узнаем мы и о том, что купцы вступают в сделку с самим же городничим, который помогает им «сплутовать»: купец «строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было», т. е. делал го, за что следовало бы «спровадить в Сибирь» Так, в «Ревизоре» Гоголь показал, что купцы не только терпят притеснения от городничего, но отличаются и хищничеством, и плутовством, и страстью к наживе.

Читать еще:  Эволюция Дорна: от «Пары нормальных» до Open the Dorn . Редакция слушает новый альбом Ивана Дорна «Open the Dorn

По выражению В.Я.Брюсова, в своем творчестве Н.В.Гоголь стремился к “вечному и бесконечному”. Художественная мысль Н.В.Гоголя всегда стремилась к широкому обобщению, его цель во многих произведениях заключалась в том, чтобы нарисовать наиболее полную картину русской жизни. Говоря о замысле “Ревизора”, Гоголь отмечал, что в этом произведении он решился “. собрать в одну кучу все дурное в России, какое он тогда знал. и за одним разом посмеяться над всем. ”. Так возник город “Ревизора”, который автор назвал “сборным городом всей темной стороны”.
В комедии представлены все стороны российской действительности. Н.В.Гоголь изображает самые разные слои городского населения. Главным представителем чиновничества является городничий, Сквозник-Дмухановский. Городские помещики представлены Бобчинским и Добчинским, купечество — Абдулиным, мещанство — Пошлепкиной. Выбор персонажей обусловлен стремлением максимально широко охватить все стороны общественной жизни и управления обществом. Каждая сфера жизни представлена одним лицом, причем автору важна прежде всего не общественная функция персонажа, а шкала его духовных или нравственных ценностей.
Богоугодными заведениями в городе руководит Земляника. Люди у него мрут “как мухи”, но это его нисколько не смущает, потому что “человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет”. Суд возглавляет Ляпкин-Тяпкин, человек, “прочитавший пять или шесть книг”. В полиции процветают пьянство, грубость. В тюрьмах людей морят голодом. Полицейский Держиморда без всякого смущения заходит в лавки купцов как в свою кладовую. Почтмейстер Шпекин из любопытства вскрывает чужие письма. Всех чиновников в городе объединяет одно: каждый из них рассматривает свою государственную должность как отличное средство жить без забот, не затрачивая никаких усилий. Понятия общественного блага в городе не существует, повсюду творятся бесчинства и процветает несправедливость. Удивительно, но никто даже и не стремится скрыть свое преступное отношение к своим обязанностям, собственные праздность и безделье. Взяточничество же вообще считается нормальным делом, даже, скорее, все чиновники сочли бы ненормальным, появись вдруг человек, считающий брать взятки весьма постыдным занятием. Не случайно все чиновники в глубине души уверены, что не обидят ревизора, когда идут к нему с подношениями. “Да и странно говорить. Нет человека, который бы за собой не имел каких-нибудь грехов”, — со знанием дела говорит Городничий.
Город в пьесе изображен посредством обилия бытовых подробностей в ремарках, но, прежде всего, конечно, глазами самих хозяев города. А потому мы знаем и о реальных улицах, на которых “кабак, нечистота”, и о гусях, которых развели в приемной суда. Не пытаются чиновники ничего изменить и перед приездом ревизора: достаточно только приукрасить город и его присутственные места, поставить соломенную веху около мусорной свалки, чтобы было похоже на “планировку”, да надеть чистые колпаки на несчастных больных.
В своей пьесе Н.В.Гоголь создает поистине новаторскую ситуацию: раздираемый внутренними противоречиями, город становится единым организмом благодаря общему кризису. Грустно только, что общая беда — это приезд ревизора. Город объединяет чувство страха, именно страх делает городских чиновников чуть ли не братьями.

Источники:

http://nebotan.com/literatura/zid1889498.html
http://pomogajka.com/literatura/st-3506985.html
http://reshimne.ru/question/22271232

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии