Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Ни одно доброе дело не останется безнаказанным
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Ни одно доброе дело не останется безнаказанным
Стоял некогда у полноводной реки город. Не очень крупный. Скорее даже, городок.
И вот однажды пришел туда дракон. Тоже не очень крупный. В самый раз.
Три головы, огнем пышет, когти по полметра каждый, крылья с препонками — все, как у нормального дракона. Только он при этом очень добрый. Бракованый, наверно.
Ну, тихо-мирно попросил у жителей города разрешения поселиться где-нибудь тут, поблизости.
Жители смотрят — скотинка смирная, не кусается, почему бы и нет? Живи, говорят, на здоровье.
И стал дракон жить рядом с городом.
А поскольку был он очень добрый, то из чувства признательности ( переполнявшего его сверх всякой меры) предложил городским властям сделку.
Он, дракон, обязуется носить в город воду. За просто так. Что ему, трудно, что ли — бочка же легкая, а он сильный. И река под боком.
Горожане согласились. Почему бы и нет, если дракону не трудно.
Так дракон стал водоносом. Каждую ночь ( чтобы не мешать движению на улицах) он бегом спускался к реке, наполнял бочку водой и тащил ее в город. А там наполнял бочки и бочонки спящих граждан.
Но при этом у него оставалась куча свободного времени. Такой уж он был, расторопный.
Ну и стал по ходу дела разные другие неполадки исправлять.
Там крылечко поправит, там стену покрасит.
А то и крышу перестелит заново — да так быстро и ловко, что хозяева даже не проснутся от шума.
Со временем все к такому порядку привыкли. И даже сами стали подсовывать дркону новую работу.
Сапожник начал оставлять у порога недоделанные сапоги, портной — выкройки, прачки — грязное белье.
И дракон, не задумываясь, все это чинил, чистил, штопал, стирал — и ничуть не хуже профессионала.
Вскоре никто уже и не представлял, что может быть иначе.
Нужен кому-нибудь, например, новый шкаф — оставит у дверей записочку.
А ночью пробежит мимо дракон, прочтет, сбегает на лесопилку, добудет досок, подгонит, ошкурит, лаком покроет — глядишь, на следующее утро шкаф готов.
Что и говорить — хорошо иметь три головы, столько дел можно делать одновременно!
Кстати, и лап вполне хватает — забыл сказать, у этого дракона их было не меньше дюжины. Редкий случай, но и такое бывает.
И вот, жители города совсем обленились.
Уровень жизни поднялся неимоверно, все стали сытые, довольные, начали страдать ожирением. Рождаемость упала.
Потихоньку заглохло искусство, а за ним — и наука. Скучно стало.
И город начал постепенно умирать.
Дракон всполошился.
Всего-то еще каких-нибудь триста лет — и совсем никого не останется, не город будет, а деревня!
А что делать?
Перестать помогать жителям?
Так ведь они сами ничего не умеют, пропадут без него совсем.
Оставить все как есть?
Тоже нельзя.
Три головы — оно, конечно, хорошо, если головы умные.
А если нет — проблема!
Ничего не смог дракон придумать.
…И тут пришел русский богатырь Иван и разрешил все проблемы.
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным
Это изречение пришло к нам из английского языка: «No good deed ever goes unpunished». «Оксфордский словарь пословиц» (2008) датирует его первое появление (в несколько иной форме) концом 1930 х годов. 25 января 1938 года английский театральный критик Джеймс Эгейт записал в своем дневнике, опубликованном в том же году под заглавием «Эго»:
Павья сегодня в великолепной форме: «Всякое доброе дело несет с собой свое наказание».
Имелся в виду английский пианист Айсидор Лео Павья.
Но широкую известность фраза получила благодаря нью йоркскому журналисту Уолтеру Уинчеллу. Его колонку сплетен и слухов публиковали 2000 газет с 50 млн читателей по всему миру. Еще 20 млн человек слушали его субботнюю вечернюю радиопрограмму.
2 октября 1942 года в печати появилось высказывание Уинчелла: «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным в Вашингтоне». Спустя всего девять лет фраза «Ни одно доброе дело не остается безнаказанным» цитировалась как «старинное изречение». В 1957 году она была приписана американскому дипломату Клэр Люс (1903–1987).
Между тем ранняя версия этого изречения и в самом деле появилась очень очень давно – в XII веке. Только не по английски, а на латыни. Его автором был Уолтер (Вальтер) Мап (ок. 1140 – ок. 1210), придворный английского короля Генриха II и каноник собора Св. Павла.
Перу Уолтера Мапа принадлежит сочинение «О придворных безделицах» («De nugis curialium») – сборник занимательных новелл, а также анекдотов и случаев из придворной жизни. Этот сборник был хорошо известен историкам литературы, но на английский переведен лишь в 1923 году.
Одна из новелл сборника называлась «История о юном Эвдоне, обманутом дьяволом». Здесь мы читаем:
…Он не оставил ни одного доброго дела безнаказанным, ни одного дурного – не вознагражденным (nullum et bonum impunitura, nullum malum irremuneratum); и когда он не смог найти ни соперника, ни сопротивления себе на земле, (…) он бросил вызов небесам.
В английском переводе: «…left no good deed unpunished, no bad one unrewarded».
По всей вероятности, Мап «перевернул» формулу своего современника папы Иннокентия III:
Никакое зло не остается безнаказанным, никакое доброе дело – невознагражденным.
(Nullum malum praeterit impunitum, nullum bonum irremuneratum relinqui.)
(Трактат «О бренности человеческого существования», 1190 е гг.)
Вторая часть формулы Мапа – «Ни одно дурное дело не остается невознагражденным» (англ. «No bad deed goes unrewarded») – вошла в обиход с 1980 х годов, а обе части вместе – лишь в XXI веке.
Ближе всего к первой части высказывания Мапа подошел Оскар Уайльд. В своей тюремной исповеди он замечает: «Каждый получает наказание и по своим добрым, и по своим злым делам» («De profundis» («Из глубины»), 1897, опубл. в 1904 г.).
Закончу же афоризмом польского критика и писателя Кароля Ижиковского (1973–1944):
Зло, как правило, мстит за себя, но добро не обязательно вознаграждается. Зло гораздо последовательнее.
Источник: Душенко К. В., История знаменитых цитат, М., КоЛибри, 2018
Добрые дела
«Ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным». Томас Брукс.
Творите добрые дела, –
За это будет вам «награда», –
Ведь отвечать кому-то надо,
Платить, пусть за «порыв добра»…
И вот, всегда «виновен» тот,
Кто не жалеет сил, тепла,
И вовсе не желает зла…
Как тут не вспомнить про «козла»*.
Творите добрые дела –
Всегда бесплатно, безвозмездно, –
Для альтруиста даже «лестно»
Гореть, «спалить себя дотла»…
Но, только между НАМИ, честно:
За ЧТО благодарить «козла».
– Ведь, очень бесят, как известно,
Его «козлиные» дела, –
Его ругают повсеместно
Без повода и «не со зла»;
Его пинают, между делом,
Как мяч, кого ещё пинать?!
Ему пеняют, и «за дело», –
Он виноват, кому пенять. **
– Он безотказен, безобиден.
– И роль его – всегда изгой.
– А слёз его никто не видел, –
– Доволен, значит, он судьбой.
– Он волосат, вонюч, чем грешен;
– В его глазах – одна вина.
– Ему ярлык на рог повешен, –
– За всё ответит он сполна.
– Он к наказанию «взывает»,
– Его «порокам» – нет числа…
– И каждый чётко понимает:
– «Такая карма у козла!»
– Он стерпит всё, ведь всякий знает,
Что в этом – «миссия козла»;
– Он – «мазохист», и не страдает
На дне кипящего котла!
– Какой расправы он «достоин».
– В чём «воздаяния» шкала?
– Он, вечный узник скотобоен, –
– Унижен, загнан, неустроен…
– Так подозрительно спокоен.
– Бичуй.
– Распни.
– Убей «козла».
– А как же добрые дела.
– И кто ещё на них способен.
Мораль: «Творите добрые дела, –
И в мире меньше станет зла!»
23.09.15
*символика козла может быть и положительной, и отрицательной. Он олицетворяет мужество, изобилие жизненной силы, созидательной энергии. Козел может меняться местами в смысле символики с газелью или антилопой. Живя на высотах, он также олицетворяет собой превосходство.
Самым изуверским отношением к козлу отличались древние евреи, сделавшие из невинного животного пресловутого козла отпущения. У семитов козел отпущения — символ искупления чужих грехов. Ежегодно в День Очищения жрецы совершали торжественный молебен и символически возлагали на козла все греховные дела, совершенные за истекший год людьми, после чего отводили козла отпущения в пустыню и оставляли его там в качестве жертвы Азазелю — злобному демону пустыни. Брошенному в пустыне козлу оставался небогатый выбор: либо околеть от голода и жажды, либо накормить своим мясом хищников.
Христианство в презрении к козлу пошло еще дальше, придав чёрту внешность козла, а в православии само слово «козел» стало бранным.
**пенять – здесь: выговаривать.
Источники:
http://www.inpearls.ru/875985
http://citaty.su/ni-odno-dobroe-delo-ne-ostaetsya-beznakazannym
http://www.stihi.ru/2015/10/10/8382