Льюис кэрролл произведения для детей. Алиса часто присутствует на его снимках, на одном из самых знаменитых она изображает попрошайку

Льюис кэрролл произведения для детей. Алиса часто присутствует на его снимках, на одном из самых знаменитых она изображает попрошайку

7 зашифрованных посланий из «Алисы в Стране чудес», которые предназначены совсем не детям

Сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» удивительным образом повлияла на кинематограф, литературу и даже психологию: по ней сняты фильмы, поставлены балеты, написаны сиквелы и ремейки. Существует психическое расстройство, названное в честь героини: синдром Алисы. Казалось бы, невинный, детский текст стал предметом жарких споров между серьезными учеными XX века, и даже Фрейду удалось вставить свои 5 копеек. Тема дискуссий проста: сказка написана для взрослых или все же для детей?

AdMe.ru внимательно ознакомился с книгой «Алиса в Стране чудес. Расшифровка» и попробовал разобраться, какие же места в сказке могут интерпретировать только взрослые.

1. Уменьшение и увеличение Алисы — это признак полового созревания

Съедая пирожок или выпивая некую микстуру, Алиса то уменьшалась, то увеличивалась, боясь вовсе исчезнуть. При этом никаких резонных оснований для изменения ее тела, как указано в тексте, нет. Ученые выдвигают целых 3 версии того, что может быть зашифровано в этом эпизоде:

  • Тело Алисы меняется примерно так, как оно менялось бы у подростка во время пубертата. Многие считают, что так автор показал половое созревание персонажа. Мнение против аргументировано тем, что Алисе лишь 7 с небольшим лет и до юношества ей еще расти и расти.
  • Космологи сравнивают персонажа с расширяющейся Вселенной. Согласно одной из теорий, количество материи во Вселенной постоянно уменьшается, что в итоге приведет к ее исчезновению. Очевидно, поэтому в уста героини вложена эта реплика: «А то вдруг я буду делаться все меньше, меньше, как свечка, а потом совсем исчезну!»
  • Третьи видят здесь намек на галлюциногенные вещества, после принятия которых человек полностью дезориентирован — как и героиня.

2. Поросенок, которого держит героиня, — настоящий английский король

Предполагается, что сказка — это аллюзия на Войну Алой и Белой розы, которая бушевала в Англии XV века. Для этого времени были характерны подковерные интриги, предательства, да и головы летели с плеч — прямо как в тексте.

Если считать, что эта догадка правдива, то поросенок, в которого превратился по тексту младенец, — это представитель Белой розы. А именно Ричард Третий, на гербе которого был изображен белый кабан. Шекспир о нем даже пьесу написал, в которой выставил Ричарда в очень невыгодном свете. И фраза «голову долой!» тогда тоже может быть родом из текста великого английского писателя.

3. Запах перца в доме герцогини маскирует аромат протухшей еды

В сказке упоминается мимоходом, что в доме герцогини сильно пахнет перцем, потому что кухарка перчит суп. Считается, что это намек на злободневную тему: еду в то время активно перчили, чтобы заглушить душок начавших портиться продуктов.

4. Алиса — это Ева, которая становится грешницей

Приключения Алисы начинаются с тихого сада. Место идиллическое, зеленое и тихое, а поэтому наводит некоторых на мысль о райском саде. Только Алиса не рвет яблоко, а лезет в кроличью нору и попадает в мир, где с ней происходят невероятные изменения. Если вспомнить о грехопадении и аксиоме, что дети невинны, то теория кажется вполне логичной: упав в нору (сорвав яблоко), Алиса попадает в мир полового созревания, то есть вступает во взрослую жизнь и становится грешной.

Читать еще:  Проект по рисованию на тему: «Чудесный мир театра. Рисуем театральный занавес в фотошоп

5. Ключи, двери и гусеница — это фрейдистские символы

Когда учение Фрейда в буквальном смысле охватило весь мир, сказка о приключениях Алисы в мгновение ока оказалась напичкана гинекологическими символами. Адептам психоанализа удалось отыскать их в дверях, скрытых за занавесками, и ключах, которыми открываются эти двери. Конечно, они не могли пройти и мимо Абсалема — гигантской гусеницы, имеющей форму сами знаете чего.

Такая точка зрения хотя и имеет право на жизнь, но подлежит сомнению, поскольку подобную символику можно отыскать где угодно. Было бы желание.

6. Морж и Плотник из стишка — на самом деле Иисус и Будда

Так называется стихотворение, которое два брата-близнеца Труляля и Траляля читают Алисе. Стишок повествует о Плотнике и Морже, которые гуляют по песчаному берегу и зовут устриц на прогулку под луной. Устрицы выползают на берег, и герои их съедают. Морж в финале «роняет две горючие слезы».

Интерпретаций у этого текста несколько:

  • Морж — это карикатура на Будду, а Плотник — соответственно, на Иисуса. Например, такой позиции придерживается известный киношный персонаж Локи из фильма «Догма». Логика персонажа проста: Морж толстый и жизнелюбивый, поэтому похож или на Будду, или же на индуистского слона Ганешу, а Плотник — прямая отсылка к профессии отца Иисуса.
  • Дж. Пристли уверен, что в стихах зашифрована мысль о колонизации Англией (образ Моржа) американского континента (облик Плотника).
  • Существует и более злободневная трактовка стишка. Считается, что Плотник и Морж — это политики, уничтожающие простой народ — устриц.

7. Стихотворение Белого Кролика в 12-й главе приоткрывает тайну любви самого Кэрролла

Некоторые исследователи видят в стихах намек на необычайную платоническую связь между Льюисом Кэрроллом и Алисой Лиделл, которая стала прототипом главной героини. Вот эти строки:

Там побывали та и тот

(Что знают все на свете),

Но, если б делу дали ход,

Вы были бы в ответе.

Это один из наиболее щепетильных моментов в интерпретации сказки. Считается, что по достижении девочкой совершеннолетия писатель планировал на ней жениться, однако по какой-то причине рассорился с миссис Лиделл и больше с членами семьи не встречался.

У вас возникло желание освежить в памяти сказку, вооружившись новыми знаниями, чтобы найти в ней другие скрытые смыслы? Если да, то здесь вы сможете прочитать оригинал — книгу, написанную рукой самого автора.

Льюис Кэрролл и Алиса: скандальные тайны писателя и маленькой музы

Книгу «Алиса в Стране чудес» читали многие, даже если и не читали, то смотрели фильм, или мультик. Однако о прототипе главной героини этой книги знают далеко не все. А ведь с ее именем связано немало слухов, домыслов и даже скандалов.

Отец Алисы (а в девичестве миссис Реджинальд Харгривс была Алисой Плезенс Лиддел) был ректором знаменитого на весь мир Университета в Оксфорде.

Читать еще:  Абсолютный музыкальный слух относится к каким способностям. Общие и специальные способности

Он поддерживал дружеские отношения с преподавателем математики Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, которого весь мир знает как Льюиса Кэрролла, автора знаменитой «Алисы в Стране чудес».

Однако тогда его имя не было широко известно. Молодой преподаватель (а ему тогда было 24 года), в то время лишь изредка печатал небольшие рассказы, которые, впрочем, особого успеха не имели.

Отец Алисы часто приглашал Льюиса к себе, а тот с удовольствием рассказывал Алисе и ее сестрам разные сказочные истории, гулял с ними, и иногда, с разрешения родителей, делал их фото.

Одна из таких фотографий, на которой Алиса запечатлена в образе нищенки-попрошайки вызвало впоследствии немалый общественный резонанс, ее посчитали слишком смелой.

Из всех четырех девочек особое внимание начинающий писатель уделял Алисе, которая была самой младшей. В обществе поползли слухи, что Льюис испытывает к девочке далеко не отеческие, и даже не дружественные чувства. И слухи эти имели под собой некоторые основания.

Те, кто был хорошо знаком с Льюисом, утверждали, что у него вообще никогда не было близких отношений с представительницами прекрасного пола. В дамском обществе он краснел, становился косноязычным и только в компании маленьких девочек он чувствовал себя уверенно.

Также поговаривали, что Кэрролл даже просил у родителей руки Алисы, чтобы жениться на ней, когда она подрастет.

Анализируя произведение Кэрролла «Алиса в Стране чудес» некоторые специалисты по психоанализу сравнивали момент падения Алисы в нору ни с чем иным, как с половым актом. При этом ключ отождествлялся экспертами с мужским началом, а дверь – с женским. При этом, конечно, нельзя утверждать, что такое толкование сцен из произведения в корне верно.

Однако факт остается фактом – в один прекрасный день мать маленькой Алисы просто закрыла перед носом Кэрролла дверь своего дома, не пустив его даже на порог.

Причины этого поступка так и остались неизвестными.

Судьба самой Алисы сложилась удачно. Она вышла замуж, стала мамой троих детей, а за два года до своего ухода в мир иной, в 1932 году, она удостоилась почетной грамоты Колумбийского университета зато, что стала музой писателя и вдохновила его на создание столь любимого во всем мире произведения.

Кстати, в середине 20-х годов прошлого века, не имея возможности оплачивать коммунальные счета, миссис Реджинальд Харгривс была вынуждена выставить на аукцион рукопись знаменитой «Алисы», которую в свое время презентовал ей автор. Рукопись приобрели за 15 400 фунтов.

Реальная история о сказочнике Кэрролле и девочке Алисе

Сказка «Алиса в Стране чудес» стала любимой не только для большинства детей, но и для многих взрослых. Нет человека, который бы не слышал о приключениях Алисы, но мало кому известны факты биографии Льюиса Кэрролла (Чарльза Лютвиджа Доджсона), вдохновившие его на создание знаменитых образов. У главной героини был реальный прототип – Алиса Лидделл, к которой писатель был очень привязан. Именно из-за того, что муза была слишком юной, возникло множество нелепых слухов и безосновательных обвинений, порочащих имя автора.

Читать еще:  Павел Петрович - «Печорин маленьких размеров». Павел Петрович – “Печорин маленьких размеров”

Чарльз Лютвидж Доджсон был профессором математики в Оксфордском университете. Именно там он и встретил свою маленькую музу, когда в колледж прибыл новый декан – Генри Лидделл, с женой и четырьмя детьми. Бездетному холостяку нравилось проводить время в гостях у этой семьи, он подружился с детьми.

Чарльз часто играл с детьми и рассказывал им сказки. Сестры Лидделл стали главными героинями не только в этих волшебных историях, но и на фотографиях Доджсона. В фотоискусстве он достиг не меньших успехов, чем в литературе. Фотопортреты сестер Лидделл его авторства заслуживают высокой оценки.

Благодаря дневникам автора стала известна история создания «Алисы в Стране чудес». 4 июля 1862 г. Льюис Кэрролл с сестрами Лидделл отправился на лодочную прогулку по Темзе. В пути девочки просили рассказать сказку. Он часто импровизировал на ходу, и это не составило ему труда. Главной героиней новой истории стала Алиса. Сказка так понравилась девочке, что по ее просьбе Льюис Кэрролл позже ее записал. В середине 1864 г. он завершил работу над первым вариантом сказки, названным им «Приключения Алисы под землей», и отправил его Лидделл с подписью «Рождественский подарок дорогому ребенку в память о летнем дне».

Вскоре визиты писателя в дом Лидделлов почему-то стали редкими, а потом и вовсе прекратились. Точные причины до сих пор неизвестны, так как в дневнике Кэрролла отсутствуют страницы, посвященные этому периоду – возможно, их сознательно удалили родственники после его смерти.

Биографы предполагают, что писатель мог попросить руки 12-летней Алисы, или что он совершил попытку перейти границы дружбы с девочкой. Некоторые утверждают, что Кэрролл фотографировал сестер обнаженными. Сам автор говорил, что он всегда оставался джентльменом по отношению к девочкам и соблюдал приличия, и нет оснований в этом сомневаться. Его чувства были платоническими – Алиса служила ему источником вдохновения. Как бы то ни было, миссис Лидделл была настроена очень негативно, и его визиты в их дом прекратились. Позже она уничтожила большую часть фотографий дочерей, сделанных Льюисом Кэрроллом, и сожгла его письма, адресованные Алисе.

Алиса Лидделл выросла, в 28 лет вышла замуж за землевладельца Реджинальда Харгривза, родила троих детей. Во время Первой мировой войны двое ее сыновей погибли. После смерти мужа ей пришлось продать первый экземпляр «Приключений Алисы под землей», подаренный автором, – чтобы покрыть расходы за дом.

До конца своих дней она оставалась для всех героиней сказки Кэрролла. Эта слава была для нее обременительной, в конце жизни она писала своему сыну: «О, мой дорогой! Как же я устала быть Алисой в стране чудес! Это звучит неблагодарно, но я так устала!». В 80 лет Алиса Харгривз получила Почетную грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании книги. Даже на могильной плите ее была надпись: «Алиса из сказки Льюиса Кэрролла».

Источники:

http://www.adme.ru/tvorchestvo-pisateli/7-zashifrovannyh-poslanij-iz-alisy-v-strane-chudes-kotorye-prednaznacheny-sovsem-ne-detyam-2142715/
http://zen.yandex.ru/media/id/5a69a2ab4826777ce2bd9f29/5d457bda23371c00af409417
http://zharevna.livejournal.com/981151.html

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии