Как работают японцы: рассказывает работник компании Epson. Как отдыхают японцы Как отдыхают японцы

Как работают японцы: рассказывает работник компании Epson. Как отдыхают японцы Как отдыхают японцы

Японцы жуткие трудоголики работающие по 12-16 часов? Сколько на самом деле работают японцы

У иностранцев сложился стереотип, что все поголовно японцы жуткие трудоголики. Попробуем разобраться насколько правдив данный стереотип. Японцев можно разделить на несколько категорий.

Офисные работники, инженеры на производстве и т.д. (1 и 2)

Данная группа самая большая (по данным различных источников к ней можно отнести от 60-70% от всего населения Японии), и её можно разделить на две подгруппы, но про это поговорим чуть позже. Рабочий день у большинства представителей этой группы в среднем длиться от 12 до 14 часов (бывает даже 16 часовая смена). Сейчас правительство всячески борется с такими жуткими рабочими графиками, но если посмотреть на результаты этой борьбы, то она явно малоэффективна.

Есть более прогрессивные компании, в которых рабочий день длится 8 часов, но это либо филиалы европейских компаний, либо фирмы которые открыли прогрессивные японцы (которые выросли за пределами Японии). Данные фирмы можно считать исключением из правил, т.к. их процент слишком мал.

Японии нужен был экономический прорыв, и он был обеспечен с помощью безумных рабочих графиков. Сейчас в этом нет такой необходимости, многие компании работают по такому графику в основном по привычке. Многие соглашаются на такой график, чтобы на них не подумали что они отрываются от коллектива, получается как в “теории ведра с крабами “, что один хочет изменить, но другие его тянут назад.

Теперь поговорим, про разделение на две подгруппы.

Работающие (1)

Это японцы, которые без каких-либо ухищрений работают по 12-14 часов и действительно заняты делом. Про эту группу можно мало сказать интересного, им просто дают задачу и они делают её качественно.

Делающие вид (2)

Данная подгруппа более интересна. В неё входят японцы, которые делают только вид что работают. Они прекрасно понимают, что сломать систему у них не хватит сил, и лучше просто адаптироваться к ней. Они мастерски растягивают выполнение задачи на 12-14 часов, хотя они могут выполнить её за 2-3 часа. Они понимают, что если они выполнят задачу, то они получают только новую задачу, а зачем это делать если можно создать видимость работы. Самое главное для такого работника, чтобы его действия не были обнаружены начальством.

Разнорабочие и низкоквалифицированный персонал (3)

Данную группу можно разделить на две основные подгруппы. Первая это люди, которые не имеют постоянной работы, и перебиваются “шабашками”. В основном их рабочий день не нормирован и зависит от работодателя и типа работы (может составлять от 1 часа до 16 часов).

Вторая подгруппа, это люди, которые работают на постоянно работе, но из своей низкой квалификации вынуждены работать в сомнительных компаниях (например, завод основанный китайцами). В целом их положение можно сравнить с положением первой и второй группы.

Бомжи (4)

В Японии есть люди, которые по ряду причин ведут бездомный образ жизни или попросту бомжуют. Основная причина это алкоголизм или затянувшаяся депрессия. Более подробно о японских бездомных я расскажу в следующей статье.

Фрилансеры (5)

В Японии (как и остальном мире) молодежь все чаще выбирает работу вольного программиста, дизайнера и т.д. вместо работы в офисе на определенную компанию. Японский фрилансер мало чем отличается от фрилансеров живущих в других странах. Его рабочий день может составлять как час, так и 20 часов, все зависит от конкретного человека.

Бизнесмены, владельцы магазинов и т.д. (6)

В данную группу я отношу всех людей, которые ведут свой собственный бизнес. Если говорить о рабочем времени, то данная категория очень похожа на пятую категорию (фрилансеры), т.к. бизнесмены сами стоят свой рабочий график, и где одному достаточно 8 часов, то другому может и 20 быть мало.

Сейчас в Японии средний рабочий день составляет от 12 до 16 часов. Японцам в большинстве случаев не доплачивают за сверхурочные. Правительство Японии всячески старается изменить ситуацию, и сделать 8 часовой рабочий день с запретом на переработки. Сами японцы довольно часто отрицательно относятся к данному явлению, стараясь выбирать компании с современным руководством, либо делают вид что работают все 12 часов, хотя на самом деле зачастую заняты своими делами на рабочем месте.

Выжить любой ценой: 20 фактов о том, как работают японцы

Фактрум делится с читателем интересными фактами о том, на что приходится идти жителям Страны Восходящего Солнца во имя работы.

Японцы соблюдают строгий дресс-код

В большинстве японских компаний введено обязательное ношение чёрного костюма с галстуком для мужчин и костюма прямого силуэта с юбкой миди для женщин. Нарушение этого правила карается увольнением.

Японкам запрещают носить яркий макияж на работу

Японцы считают, что на работе женщина не должна привлекать внимание мужчин. Поэтому в выходные жительницы Японии «отрываются» и красятся как можно ярче, а на работу ходят практически без макияжа, используя только пудру и тушь для ресниц.

Мужчинам не позволяют носить бороды и усы

Это связано с тем, что длинные волосы, усы и борода — признак принадлежности к японской мафии Якудза. Работников с длинной шевелюрой заставляют расстаться с ней при трудоустройстве.

Читать еще:  Знаменитые люди италии кратко. Микеланджело Буонарроти – истинный сын Флоренции и всей Земли

Руководство компании регламентирует даже причёски

В некоторых государственных компаниях сотрудницам запрещается носить длинные волосы, они должны быть короткими и едва прикрывать уши. А если от природы у девушки светлый цвет волос, то её заставляют перекраситься в чёрный.

Японцы не говорят о личной жизни на работе

Согласно правилам, на рабочем месте нельзя говорить о своей семье, о проблемах и других темах, поскольку это отвлекает. Даже невинные беседы про погоду и природу под запретом!

Они не могут просто закончить дело и отдохнуть

Если у японца есть определенное задание на день, и он выполнил его раньше назначенного срока, то он не может просто пойти и, например, выпить кофе. Работник должен оставаться на своём месте и работать до самого конца рабочего дня.

Японцы уделяют слишком много времени мелочам

Из-за того, что компании платят своим служащим за часы, проведенные на рабочем месте, а не за выполненную работу по факту, японцы склонны растягивать даже пустяковое поручение на долгое время. Это ужасно тормозит рабочий процесс, но никто ничего не желает менять.

Они проводят многочасовые совещания

Все дело в том, что они не привыкли говорить коротко и по существу. Говоря о чем-то, японец пускается в длинные и пространные объяснения, даже если человек не просил об этом. Японцы полагают, что если их речь о предмете слишком коротка, то они выказывают неуважение к собеседнику. Из-за этого совещания растягиваются на долгие-долгие часы.

Японцы не любят брать ответственность на себя

Если служащему дали поручение, выходящее за рамки его привычной работы, то он может отказаться её выполнить, перепоручив это другому. Если же работник возьмется за выполнение дела, которое было не в его компетенции, то он может получить выговор.

В Японии служащий выполняет только свою работу

Это у нас в России мы легко можем поручить коллеге выполнить работу не по его профилю, если не успеваем. А в Японии служащие имеют чётко определенное место в рабочем процессе, поэтому они никогда не выходят за рамки своих полномочий.

Получить нужный документ в Японии — огромная проблема

Чтобы подписать одну-единственную бумажку японец вынужден тратить много часов на консультации. Причем, они являются обязательными и просто отмахнуться от них нельзя.

Японцы не демонстрируют свою индивидуальность

Чтобы нормально существовать в обществе, японцы вынуждены прятать свои отличия и отличительные личные качества от всех, особенно от сослуживцев. На работе все должны быть одинаковыми и ничем не отличаться друг от друга.

На самом деле японцы вовсе не великие изобретатели

Разрекламированные передовые японские технологии — это фикция. Многие компании лишь подхватывают идеи у конкурентов и развивают их, а не придумывают что-то своё.

Карьерный рост в Японии не отличается особой скоростью

Японцы ценят не умения человека, а его возраст. Поэтому талантливый, но молодой спец может очень долго ждать повышения, работая на фирме много лет, в то время как старые работники будут получать большую зарплату за стаж.

Высокая зарплата японцев — это выдумка

Да, японские компании платят своим работникам большие суммы, но после вычетов всех налогов, а это примерно 30% от зарплаты, на руки выдается чуть больше тысячи долларов. При этом молодые работники получают очень маленькую зарплату, и только через 30–40 лет работы на одном месте они могут рассчитывать на более крупную сумму.

В Японии нет отпусков

Японцы не уходят в отпуска, для отдыха у них есть суббота или воскресенье. Некоторые фирмы дают дополнительные 10 дней отпуска в год, но ими нельзя воспользоваться за раз. Такие выходные разбиваются на весь год.

Японцы не берут больничный

Даже с высокой температурой или очень плохим самочувствием японец явится на работу, чтобы ему не выписали штраф или не уволили.

Строгое рабочее расписание

Даже если в договоре указано, что рабочий день длится с 9 утра до 7 вечера, то японец обязательно приходит за полчаса до начала работы. Также не принято уходить с работы раньше начальника, и если он задержался в офисе на несколько часов, то все работники уйду только тогда, когда босс покинет здание — и ни минутой раньше!

Японцы почти каждый выпивают со своими коллегами

Как правило, два раза в неделю служащие встречаются после работы и идут в бар, где выпивают много алкоголя. В Японии очень положительное отношение к алкоголю, и за его чрезмерное употребление никто не осуждает.

Часто японцы умирают прямо на рабочем месте

В Японии не редки случаи, когда служащий умирает от перенапряжения прямо на рабочем месте или кончает жизнь самоубийством из-за стресса. При этом, сослуживцы погибшего чрезвычайно возмущаются, если этот прискорбный факт помешал их работе.

20 странностей корпоративного мира Японии

Почему начальники работают допоздна, а сотрудники стараются «не отсвечивать».

Пользователь Twitter Марат Вышегородцев рассказал о неожиданных и местами забавных бизнес-практиках, с которыми ему довелось столкнуться за 7 лет жизни и работы в Японии.

О деловой переписке

1. Первое и самое надоедливое: много воды в электронных письмах и текстовых сообщениях. Типа:

Или 150 строк клише-текста в заголовке письма, где-то в середине — одна строчка по сути, потом 150 строк клише-заключения и подписи со всеми регалиями.

Читать еще:  Патриотизм и космополитизм в современном мире. Патриотизм в разных социальных моделях

2. Японцы посылают приложения зашифрованным архивом. А пароль посылают ещё одним письмом на тот же адрес. Зачем? Кто их этому научил? Отвечаешь потом на такое письмо, прикладываешь текстовый файл или картинку, а в ответ: «У нас антивирус не разрешает вложения открывать». Пароль, как правило, будет «12345» или что-то подобного уровня сложности. Для удобства получателя, разумеется!

3. Если японцу нужно получить данные в структурированном виде, он шлёт вам её величество Excel-таблицу с формой на заполнение. Всё бы ничего, но в ней обязательно будет макрос на VBA для валидации всех полей ввода. Как же без них. Пользователи маков особенно радуются. По правилам валидации формы обязательно твоя фамилия не влезет, потому что ты «гайдзин» (иностранец), понаехал тут. Но макрос тебе об этом не расскажет, он просто выдаст ошибку «Неверный ввод» в одном из тысячи полей, что ты заполнил.

Классика жанра: скриншот, вставленный в Excel, сжатый в архив с паролем, пароль — в другом письме. Игла — в яйце, яйцо — в утке.

4. Любое письмо пишется жутчайшим канцеляритом. Искусство его познания неведомо даже самим японцам. И они искренне верят, что иностранцу постичь «сонкейго» (стиль вежливой речи) невозможно чисто генетически.

5. Японцы испытывают дичайшую любовь к массовым рассылкам с пометкой «очень важно» или «требуется ответ», когда на самом деле не важно и не требуется. Потом ещё перешлют раз пять для надёжности. Особо изощрённые японцы умеют «автоматизировать» процесс трудом низкооплачиваемых почасовых сотрудников.

Вам придётся привыкнуть к групповым письмам по 30 человек в копии. Как вы оказались там, и почему эта тема имеет к вам отношение — не знает даже тот, кто вас туда добавил. В Японии нет кнопки Reply, только Reply all.

О работе и отдыхе

6. В Японии увольнять не принято. И работу тоже менять не принято. Как в армии, до пенсии повышения только за выслугу лет. «Пожизненный найм» называется.

7. Японские компании работают по алгоритму вычитания, а западные — прибавления. Условно, японцы начинают всё из положения 100%. За каждый косяк начальник вычитает в уме балл-другой. К концу полугодия у кого больше всех очков (меньше косяков) — получает повышение и прибавку к бонусу.

В западных компаниях сотрудники начинают из положения 0% и за каждое достижение получают балл в уме от начальника. У кого больше баллов в конце полугодия, тот и молодец. Поэтому в США принято выпендриваться, а в Японии принято не отсвечивать.

8. Ланч — строго в 12:00. В 11:30 — «я ещё не проголодался», а в 12:30 у японца уже наступает инсулиновый шок. Ни в один ресторан не попадёшь в полдень, зато в час там шаром покати, а в 14:30 уже закрываются все заведения до ужина.

9. Есть миф о том, что японцы работают допоздна. На самом деле они тупят весь день на совещаниях, отвечают на почту канцеляритом и в Excel строчки сортируют 99% времени. К вечеру пора бы пойти домой, но не принято уходить раньше, если начальник ещё сидит. Поэтому все тоже сидят.

А начальник не идёт домой, потому что дети его уже легли спать, а с женой он не разговаривает пять лет и у него вообще кризис среднего возраста.

Многие спрашивают: «А как же они тогда делают такие крутые продукты?» Тут идёт речь про офисный планктон: сейлзы, бэк-офис и прочие айтишники-маркетологи-финансисты. На заводах суровые японцы пашут без продыху и снисходительно смотрят на этих неженок.

10. Для меня японский менеджмент характеризуется фразой из романа про Хандзаву Наоки: «Достижения подчинённых принадлежат начальнику, косяки начальника — ответственность подчинённых». Отличный сериал, кстати, сняли по нему, рекомендую.

О совещаниях и переговорах

11. В любой проигрышной ситуации в переговорах японец прибегнет к последнему аргументу: «У нас в Японии так не принято». Хотя всё у них так и принято.

12. Многие иностранцы спотыкаются о «нэмаваси» (предварительная подготовка перед принятием решения). Это когда коллеги-японцы позвали тебя на деловую встречу спросить твоего мнения. Хотя на самом деле они пригласили тебя, чтобы поделиться результатом их коллективного решения. Ибо до встречи было нэмаваси, и вся почва была «вскопана» заранее.

Так что если ты хочешь предложить бомбическое решение — например: «Давайте заменим Excel на Google Forms хотя бы?» — то сначала надо коллег мягко за обедом к этой мысли подвести. А потом уже официально пойти кивать головами (обычно сквозь сон) на совещание.

О правилах

13. Правила существуют ради правил. «Не я их придумал, не мне их отменять, и я не знаю, зачем это правило есть, но буду слепо его исполнять». Поэтому ты никогда не сможешь отучить японца от Excel с макросами.

14. Если японца не построить, чтобы он в 9:00 был на месте и при галстуке, он вообще на работу ходить перестанет и делать её тоже. Они любят процесс, церемониальность работы, а не результат. Есть, конечно, исключения.

Читать еще:  Рассказ уездный лекарь. Тургенев иван сергеевич - уездный лекарь - читать бесплатно электронную книгу онлайн или скачать бесплатно данную книгу

О технологиях

15. Японцы не пользуются Microsoft Word. Вообще. Если можно что-то свести в таблицу, то это будет Excel. Если нужна свободная текстовка — разбивают на слайды в Power Point. Любой результат работы будет либо xls, либо ppt. В архиве. Зашифрованном.

16. Регистрация на любом японском сайте требует:

  • имя иероглифами;
  • фамилия иероглифами;
  • имя хираганой;
  • фамилия хираганой;
  • email;
  • email ещё раз — на случай, если ты ошибся в первый;
  • телефон мобильный;
  • телефон стационарный;
  • почтовый индекс;
  • адрес, только японскими символами;
  • название дома, в котором ты живёшь (тут у всех многоквартирных домов есть названия);
  • номер кредитной карты — обязательно поле для ввода разбито на четыре части, чтобы автозаполнение не работало;
  • секретный вопрос на японском;
  • ответ на него только хираганой;
  • дата рождения;
  • секретный код для телефонного банкинга (если это банк);
  • секретный код для мобильного приложения (4–6 цифр).

Потом «заявка принята», и вам по почте приходит всё то же самое, но уже напечатанное. На бумажку надо поставить её величество печать и отослать всё обратно.

И это только для того, чтобы купить билеты в кино онлайн.

Кстати, к моменту, когда вы это всё заполните правильно с 15 раза, будет: «Ваша сессия истекла, начните заново». Или, упаси Будда, нажать кнопку «Назад» в браузере.

Об обучении

17. Если смотреть на университетское образование, то физика, химия, всякие сопроматы и прочий прикладной инжиниринг тут на высоте. Это видно по автомобилям, дорогам, мостам, бытовой электронике, стройматериалам. А вот с computer science тут беда.

Японцы-программисты в первый раз трогают промышленный код во время обучения на работе (оно же on the job training, OJT). В университете мои одногруппники в магистратуре (!) больше hello world выдать не могли. Зачем им вообще учиться в университете — загадка.

18. OJT — это такой способ платить нищенскую зарплату новым сотрудникам после университета первые три года. На моей прошлой работе на их бейджах была даже наклеечка: «Первый год OJT», «Второй», «Третий». Типа «дух», «черпак», «дембель».

О сервисе

19. Японскую клиентоориентированность в отношении приезжих характеризует следующая уловка, на которую попадаются все новоприбывшие гайдзины. Для открытия счёта в банке нужен телефон, а для покупки симки нужен счёт в банке.

20. В целом уровень сервиса в Японии бомбический. Первая причина, по которой не хочется уезжать отсюда никогда. Достигается такой уровень довольно тяжело. Инструкция для новых сотрудников в кафе по толщине, как «Война и мир», выучить нужно всю наизусть: без этого до работы не допустят.

Там всё: как чек вручать после оплаты двумя руками и с поклоном, градус этого поклона, как отсчитывать сдачу монетами и купюрами, как принимать карты, что делать, если прорвало туалет или клиент жалуется на еду, как приветствовать посетителей, входящих в магазин, и так далее.

Истории из жизни

1. Во время OJT тебе почти не дают никаких реальных задач, платят минимальную зарплату и бонус. И всячески подавляют тебя как личность, формируют в тебе менталитет лояльности к компании и её отцу-основателю — CEO.

Где-то даже новобранцев запирают в переговорке утром, и они в полупоклоне кричат: «Ирассяимасэ!» (добро пожаловать) до самого вечера или хрипоты (что наступит раньше). И начальник, как в армии: «Глубже поклон! Громче кричи! Рядовой Ямада-кун, я не слышу!»

Некоторые компании решили сразу посылать новых сотрудников в армию на сборы. Серьёзно. В армии их учат приходить вовремя, заправлять постель и убираться. В общем, самым нужным знаниям для будущих банкиров и программистов.

2. В моей прошлой компании всех новобранцев, только пришедших из ВУЗов, заставляли продавать «вхолодную» контракты на кредитные карточки. Нужно было звонить кому угодно: родственникам, друзьям, одноклассникам. Не меньше 100 звонков. Даже пообедать не отпускали, если столько не выходило.

Одной девочке на работе некому было звонить, поэтому она набирала собственной маме около 40 раз, притворяясь, что звонит другому человеку. А потом тихо сидела и плакала в уголке.

3. Краеугольный камень японской корпоративной вежливости — госэкзамен на секретаршу. Пример ниже.

Новый начальник выдал толстую стопку бумаги со словами: «Никуда не торопись, как будет время, вбей всё в Excel». Ты подумала, что торопиться некуда и сложила на край стола. На следующее утро начальник спрашивает: «Ну как, вбила все данные?» Ты: «Нет ещё». Начальник уходит сильно недовольным.

Предложите три примера, как не допустить такой кошмарной ситуации впредь.

Примеры правильных ответов:

  1. Узнать дедлайн или предложить свой. Убедиться, что начальник с ним согласен.
  2. Узнать подобные привычки нового начальника заранее.
  3. Если много работы, то лучше сразу взяться за неё и подавать промежуточные отчёты.

Нет, «начальник — мудак» — это неправильный ответ.

Смысл в том, что крутые корпоративные акулы должны читать между строк (по-японски дословно — «читать воздух»). Важнее то, что не сказано, а не то, что сказано. Настоящая секретарша держит руку на… «хоннэ» (истинные мысли и намерения) своего начальника.

Источники:

http://zen.yandex.ru/media/id/5a4e240977d0e68d8231f43e/5c358539871d9300abf8d4ba
http://www.factroom.ru/obshchestvo/20-facts-about-how-the-japanese-work
http://lifehacker.ru/rabota-v-yaponii/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии