Исторический контекст создания поэмы “беовульф”. Значение слова беовульф в справочнике персонажей и культовых объектов греческой мифологии

Исторический контекст создания поэмы “беовульф”. Значение слова беовульф в справочнике персонажей и культовых объектов греческой мифологии

Значение слова БЕОВУЛЬФ в Справочнике Персонажей и культовых объектов греческой мифологии

(др.-англ. Beowulf, «пчелиный волк», т. е. медведь) мифоэпический герой, главный персонаж одноименного англосаксонского эпического произведения (написано в кон. 7 в. или в 8 в., рукопись датируется приблизительно 1000). Действие поэмы происходит в Скандинавии (Дании и Швеции), и герои, в ней фигурирующие, принадлежат к скандинавским племенам. Б., юный воин из народа гаутов, отправляется за море, чтобы избавить короля данов Хродгара от постигшего его бедствия: на протяжении 12 лет на королевский чертог Хеорот нападает чудовище Грендель, истребляющее дружинников Хродгара. В ночном единоборстве В. побеждает Гренделя, который, потеряв руку, уползает в свое логово, где находит смерть. Мать Гренделя (еще более страшное чудовище) пытается отомстить Б. за убийство сына, но герой побеждает и ее, проникнув в ее логово на дне моря. Мир и радость в Хеороте восстановлены, и Б., щедро награжденный Хродгаром, возвращается на родину. Он становится королем гаутов и правит ими в течение 50 лет. Его жизнь завершается наиболее славным из всех его подвигов – победой над драконом, который опустошал страну, разгневанный посягательством на охраняемый им древний клад. В этом поединке Б. убивает дракона, но сам получает смертельную рану. Его верный дружинник Виглав, который помог Б. одолеть дракона, устраивает погребальный костер; тело Б. сжигают вместе с завоеванным им кладом.Ряд королей и воинов, упоминаемых в эпосе, жили в эпоху Великого переселения народов (4-6 вв.), однако сам Б. не имеет исторического прототипа. Старая мифологическая школа истолковывала Б. и его подвиги как символы природных явлений: Б. – доброе божество, обуздывающее стихии, которые олицетворены чудовищами, мирное его правление – благодатное лето, смерть его – приход зимней непогоды. Однако эпос содержит немало фольклорно-мифологических элементов и мотивов, анализ которых склоняет современных исследователей к иной его интерпретации. В юности Б. был ленив и не отличался доблестями, а когда вырос, приобрел силу «тридцати человек» (мотив, встречающийся в эпосе ряда народов). Приход героя по собственному почину на помощь терпящим бедствие; испытание его доблести (рассказ о состязании в плавании через море); вручение ему магического оружия (тем не менее свои победы над Гренделем и драконом Б. одерживает голыми руками, либо не пуская в ход оружие, либо убеждаясь в его бесполезности); нарушение им запрета (над кладом, из-за обладания которым В. сражается с драконом, тяготеет проклятье); три боя, которые дает герой (причем каждый последующий оказывается более трудным), не говоря о самой теме драконоборчества, столь характерной для германо-скандинавского мифологического эпоса,- все это указывает на принадлежность «Беовульфа» к фольклору, сказке и мифу. (Об этом же свидетельствует и приведенная в поэме легенда о найденыше Скильде Скевинге, основателе датской королевской династии, – лодку с младенцем Скильдом прибило к берегам Дании, народ которой был в то время лишен правителя и беззащитен; Скильд сделался королем; после смерти он был вновь положен на корабль вместе с сокровищами и пущен по волнам, отправившись в ту неведомую страну, откуда прибыл). Сцены борьбы Б. с Гренделем и его матерью перекликаются с соответствующими сценами единоборства с чудовищами из исландских саг (в частности, «Саги о Греттире»); самого Б. некоторые ученые склонны идентифицировать с героем Бьярки (из «Саги о Хрольве Жердинке») – «человеком-медведем», также победителем чудовища. Высказывалось предположение, что древнейшую основу англосаксонского эпоса, имевшего скандинавские истоки, образовывал сюжет о сказочном богатыре – культурном герое, происходившем от медведя и очищающем землю – обитель людей – от чудовищ (подобно скандинавскому Тору, греческому Гераклу, шумеро-аккадскому Гильгамешу), В письменной редакции эпос несет печать христианского влияния, и первоначальные образы мифологии и сказки в нем отчасти уже переработаны: так, Гренделю и его матери приданы черты дьявольские, сам Б. наделен чертами христианского мессианства.Лит.: Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах, [ рус. пер. ], М., 1975; Мелетинский Е. М., «Эдда» и ранние формы эпоса, М., 1968; Beowulf and its Analogues, transl. by G. N. Garmonsway and J. Simpson. L.-N. Y., [ 1968 ]; Chambers R. W., Beowulf, 3 ed., Camb., 1959. А. Я. Гурееич.

Персонажи и культовые объекты греческой мифологии. 2012

Исторический контекст создания поэмы “беовульф”. Значение слова беовульф в справочнике персонажей и культовых объектов греческой мифологии

Исторический контекст создания поэмы “Беовульф”

Раннесредневековый период английской литературы относится к V – XI вв. нашей эры. Его начало связанно с вторжением на территорию Британии в середине V в. англосаксов и ютов – племен германского происхождения; конец периода датируется 1066г., когда произошла битва при Гастингсе, положившая начало завоеванию Британских островов норманнами. Созданные пришельцами (англосаксами) небольшие королевства (англами – Мерсия и Нортумбрия, саксами – Уэссекс, ютами – Кент) боролись между собой за политическую гегемонию. Эту гегемонию вскоре после завоевания Нортумбрия уступила Мерсии, а в IX в. – Уэссексу. Западно-саксонский диалект Уэссекса стал классическим диалектом древнеанглийского языка. Большое значение в ранние века англосаксонской истории имела устная словесность. В песнях и сказаниях англосаксов, завоевавших Британию, долгое время сохранялись отзвуки преданий и сюжетов, составлявших содержание германской поэзии на континенте в более ранний период. Все или почти все дошедшие до нас памятники англосаксонской поэзии носят отчетливые следы обработки под влиянием христианизации варварских племен и т.д.

Читать еще:  Рисунки мужчины и женщины романтические карандашом. Картинки про любовь нарисованные карандашом поэтапно

“Беовульф” – один из образцов средневекового героического эпоса. Поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Эти предания появились в среде германских племен задолго до переселения англосаксов на территорию Британии. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря, ее сюжет заимствован из германской мифологии. М.П. Алексеев утверждает, что всем исследователям “Беовульфа” особенно примечательным казалось одно обстоятельство: Беовульф – не англосаксонский герой и действие поэмы не приурочено к Англии; в первой части поэмы оно происходит, вероятно, в Зеландии, во второй – в Ютландии. Ни англы, ни саксы не принимают никакого участия в событиях, изображаемых в поэме. Эту особенность поэмы толковали различно: одни относили сложение эпического сказания о Беовульфе ко времени до переселения англосаксов в Британию, когда, живя на континенте, они соседствовали с датчанами; другие, напротив, утверждали, что поэма возникла позже, например, в период датских вторжений, принесших с собой новые для англосаксов северные сказания и особый интерес к генеалогии датских королей. Беовульф – личность не историческая, но в поэме можно найти, правда, в виде кратких эпизодов или даже только случайных намеков, отголоски исторических событий, распрей и битв северогерманских народов между собой и со своими южно-германскими соседями. Историко-географическая номенклатура поэмы указывает на то, что обработанные в поэме сказания, скорее всего, могли сложиться в первой половине VI в., в области, лежавшей к северу от континентальной родины племени англов [1, с.36]. Тем не менее, А. Аникст в своей работе “История английской литературы” считает что, Беовульф был историческим лицом, жившим в VI в. Исторический Беовульф участвовал в борьбе, которую его дядя Хигелак вел против франков в 512г. Но от этих исторических фактов в поэме не осталось ничего, кроме ссылки на то обстоятельство, что Беовульф был племянником и наследником Хигелака [3, с.28]. Фантастические подвиги Беовульфа перенесены, однако, из ирреального мира сказки на историческую почву и происходят среди народов Северной Европы: в “Беовульфе” фигурируют датчане, шведы, гауты (геаты), упоминаются другие племена, названы короли, которые некогда действительно ими правили. В облике Беовульфа сказались народные представления о герое, укрощающем силы природы. Беовульф – воплощение нравственного идеала героической личности раннего средневековья.

Текст поэмы был записан благодаря счастливому стечению обстоятельств. Англию христианизировали (около 597г) с двух сторон: с севера (ирландцы) и с юга (миссия папы Григория I Великого ок.540 – 604 гг. [15]). Южная миссия шла от католиков и не потерпела бы траты пергамента на языческие стихи даже в христианской оправе, а ирландское христианство напротив само представляло собой смесь новой веры с язычеством, и германские обычаи были близки ему. В печати (Wanley’s Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts) она упоминается впервые в 1705г. При пожаре Британского музея (в котором хранится рукопись) в 1731г. рукопись пострадала, но к тому времени уже была сделана транскрипция текста, которая и ныне используется для восстановления утраченных частей. Впервые издал ее датчанин Торкелин (Grimur Jonsson Thorkelin) в 1815г., а первое английское издание относится к 1833 г. [2, с.48]

Языческие жрецы запрещали записывать поэтические произведения; их запись стала осуществляться учеными-монахами после введения христианства. Наряду с возможными следами устной поэтической техники в “Беовульфе” мы, однако, в еще большей степени встречаем следы тщательной, и, может быть, разновременной литературной обработке текста. Об этом свидетельствует, прежде всего, большой объем поэмы (3183 стиха). Высказывались догадки, что первоначально обе ее части не были связаны друг с другом; рассказ о боях с Гренделем и его матерью, в сущности, связан с рассказом о битве с драконом только личностью Беовульфа. Тем не менее, характер героя, как он представлен в обеих частях поэмы, также как язык и метрика, свидетельствуют о том, что если даже обе части и могли возникнуть разновременно, то во всяком случае хронологически они не далеко отстоят друг от друга.

Эпическое произведение универсально по своим функциям. Сказочно-фантастическое не отделено в нем от реального. Эпос содержит сведения о богах и других сверхъестественных существах, увлекательные рассказы и поучительные примеры, афоризмы житейской мудрости и образцы героического поведения; назидательная функция его столь же неотъемлема, как и познавательная. Он охватывает и трагическое, и комическое. На той стадии, когда возникает и развивается эпос, у германских народов не существовало в качестве обособленных сфер интеллектуальной деятельности знаний о природе и истории, философии, художественной литературы или театра, – эпос давал законченную и всеобъемлющую картину мира, объяснял его происхождение и дальнейшие судьбы, включая и самое отдаленное будущее, учил отличать добро от зла, наставлял в том, как жить и как умирать. Эпос вмещал в себя древнюю мудрость, знание его считалось необходимым для каждого члена общества.

Читать еще:  Сказано сделано смысл пословицы. Русские пословицы и поговорки, значение которых мы понимаем неправильно

В духе теорий, господствовавших в науке в середине XIX века, некоторые толкователи “Беовульфа” утверждали, что поэма возникла в результате объединения различных песен; было принято рассекать ее на четыре части: поединок с Гренделем, поединок с его матерью, возвращение Беовульфа на родину, поединок с драконом. Высказывалась точка зрения, что первоначально чисто языческая поэма была частично переработана в христианском духе, вследствие чего в ней и возникло переплетение двух мировоззрений. Затем большинство исследователей стало считать, что переход от устных песен к “книжному эпосу” не сводился к простой их фиксации; эти ученые рассматривали “Беовульф” как единое произведение, “редактор” которого по-своему объединил и переработал имевшийся в его распоряжении материал, изложив традиционные сюжеты более пространно. Нужно, однако, признать, что о процессе становления “Беовульфа” ничего не известно. [1, с.25]

В эпопее немало фольклорных мотивов. В самом начале упоминается Скильд Скеванг – “найденыш”. Лодку с младенцем Скильдом прибило к берегам Дании, народ которой был в то время беззащитен из-за отсутствия короля; впоследствии Скильд стал правителем Дании и основал династию. После смерти Скильда вновь положили на корабль и вместе с сокровищами отправили туда, откуда он прибыл, – чисто сказочный сюжет. Великаны, с которыми сражается Беовульф, сродни великанам скандинавской мифологии, и единоборство с драконом – распространенная тема сказки и мифа, в том числе и северного. В юности Беовульф, который, выросши, приобрел силу тридцати человек, был ленив и не отличался доблестями, – не напоминает ли это молодость других героев народных сказаний, например Ильи Муромца? Приход героя по собственному почину на помощь терпящим бедствие, перебранка его с оппонентом (обмен речами между Беовульфом и Унфертом), испытание доблести героя (рассказ о состязании в плавании Беовульфа и Бреки), вручение ему магического оружия (меч Хрунтинг), нарушение героем запрета (Беовульф отнимает клад в поединке с драконом, не ведая, что над сокровищем тяготеет заклятье), помощник в единоборстве героя с врагом (Виглаф, пришедший на выручку Беовульфу в момент, когда тот был близок к гибели), три боя, которые дает герой, причем каждый последующий оказывается более трудным (битвы Беовульфа с Гренделем, с его матерью и с драконом), – все это элементы волшебной сказки. Эпопея хранит многие следы своей предыстории, коренящейся в народном творчестве. Но трагический фи – нал – гибель Беовульфа, равно как и исторический фон, на котором развертываются его фантастические подвиги, отличают поэму от сказки, – это признаки героического эпоса. [7, с.231]

Значение слова беовульф

беовульф в словаре кроссвордиста

беовульф

Энциклопедический словарь, 1998 г.

“БЕОВУЛЬФ” (Beowulf) древний англо-саксонский эпос. Назван по имени главного героя, легендарного короля скандинавского племени на юге Швеции. В основе поэмы народные сказания, восходящие к 1-й пол. 6 в. и доносящие отголоски исторических событий. Список нач. 10 в. – в Британском музее.

Мифологический словарь

(др. — англ.) — «пчелиный волк» — герой одноименного англосаксонского эпоса, действие которого происходит в Скандинавии. Б., юный воин из народа гаутов, отправляется за море, чтобы избавить короля данов Хродгара от чудовища Гренделя, в течение 12 лет нападавшего на королевский чертог Хеорот и истреблявшего королевских дружинников. Ночью происходит поединок, в котором Б. отрубает руку Гренделя. Тот умирает в своем логове, а чудовищная мать Гренделя пытается отомстить Б. за убийство сына. Герой спускается в ее логово на дне моря и побеждает ее. Щедро награжденный, Б. возвращается на родину, где становится королем гаутов и правит ими в течение 50 лет. Впоследствии он погибает во время сражения с драконом, опустошавшим его страну. Б. убивает дракона, но сам полет смертельную рану.

Большая Советская Энциклопедия

«Беовульф» (Beowulf), памятник древнего англо-саксонского эпоса. В 1-й части рассказывается, как витязь короля геатов (скандинавского племени на Ю. Швеции) Беовульф освобождает Данию от чудовища. Во 2-й части Беовульф, правивший геатами 50 лет, убивает дракона, угрожавшего стране, но сам умирает. Поэма сохранилась в единственной рукописи начала 10 в. на древнеанглийском яз. В основе её ≈ народные героические сказания 6 в.; в 8≈9 вв. она подверглась обработке книжника, внёсшего в неё христианский элемент.

Читать еще:  «Погано работать на этих людей…» О дневниках Евгения Лансере. Евгений Евгеньевич Лансере

Лит.: История английской литературы, т. 1, в. 1, М.- Л., 1943; Chambers R. W., Beowulf, 3 ed., Camb., 1959.

Википедия

«Бе́овульф» (Беовулф, , буквально «пчелиный волк», то есть «медведь») — англосаксонская эпическая поэма , действие которой происходит в Скандинавии, до переселения англов в Британию . Названа по имени главного героя. Текст состоит из 3182 строк и написан аллитерационным стихом . Эпос создан в конце VII или в начале VIII века и сохранился в единственном списке XI века , который чуть не погиб во время пожара библиотеки Роберта Коттона в 1731 году. Это древнейшая эпическая поэма «варварской» Европы, сохранившаяся в полном объёме.

«Беовульф» — фантастический постапокалиптический фильм 1999 года с Кристофером Ламбертом в главной роли. Фентезийное переложение классической англо-саксонской эпической поэмы VIII века « Беовульф ».

«Беову́льф» — художественный фильм, фантастическая драма режиссёра Роберта Земекиса по мотивам одноимённого древнегерманского эпоса , созданная с помощью технологии захвата движения , с полностью компьютерным видеорядом, движениями и мимикой живых актёров, взятыми за основу. В российский кинопрокат фильм вышел 21 ноября 2007 года .

Беову́льф:

  • Беовульф — англосаксонская эпическая поэма, названная по имени главного героя.
  • Беовульф — фантастический фильм 1999 года. Научно-фантастическое переложение классической англо-саксонской эпической поэмы «Беовульф».
  • Беовульф — фантастическая драма 2007 года режиссёра Роберта Земекиса, совмещающая в себе анимацию и живых актёров.
  • Беовульф — британский телесериал 2016 года.
  • Beowulf — видеоигра по мотивам фильма Роберта Земекиса.
  • Beowulf — компьютерная технология.
  • .50 Beowulf — крупнокалиберный оружейный патрон, разработанный компанией Alexander Arms.

«Беову́льф» — двенадцатисерийный британский телесериал, созданный Джеймсом Дормером, Тимом Хайнсом и Кэти Ньюман. Телесериал основан на поэме « Беовульф ». Главную роль Беовульфа исполнил Киран Бью . Премьера шоу в Великобритании состоялась 3 января 2016 года на канале ITV , а в Соединённых Штатах — 23 января того же года. 23 декабря 2015 года первая серия сериала стала доступна для просмотра онлайн на сайте телеканала ITV.

Примеры употребления слова беовульф в литературе.

Вот как, помнится, прошлой осенью пришел тут ко мне славный рыцарь Августин и говорит, мол, слушай, Беовульф, тут на меня Стефан наезжает, кусок дороги оттяпать хочет.

Ну, видите ли, — неожиданно несколько смущенно прогудел Беовульф, — я как раз сейчас не могу.

Увидав боярина Василия, Беовульф очень обрадовался, а когда узнал, что за причина привела к нему вчерашнего гостя, то пришел в неописуемый восторг и в лучших чувствах заключил Дубова в могучие объятия.

Вижу — стоит мой Беовульф в диком сомнении и глядит на свою бабенку, не может понять, любит ее али нет.

Чтобы я, Беовульф, доблестный рыцарь и верный подданный достославного короля Александра, позволил собою крутить?

Не беспокойтесь, сударыня, — тоном ниже сказал Беовульф, — ваш так называемый слуга вам не поможет.

Ну, приложил разок златою цепью, — ласково прорычал Беовульф, — Ничего, это не смертельно, я думаю.

Вы, господин Беовульф, дурак, — с нескрываемым презрением произнесла она.

Сегодня Беовульф предъявил мне перстень, который он неделю тому назад подарил мне, а сегодня нашел, — объяснила Анна Сергеевна.

Кто бы он ни был, этот гнусный убийца, его постигнет участь, коей он заслуживает, — продолжал дворецкий, — и мой владетельнейший хозяин, господин Беовульф, со своей стороны обещал и поклялся сделать все, дабы наказан был не только убийца боярина Василия, но и те, кто его послал!

Так, — Григорий с удовольствием отхлебнул из кубка, — ну а что же Беовульф и Грендель?

Он, Беовульф и Грендель расположились прямо на ковре опавших листьев в небольшой рощице и закусывали прихваченными с собой яствами, запивая прохладной водичкой из ручья, отделяющего рощу от сжатого поля.

Может, и была, — прогудел Беовульф, — да как леса вырубили, так вся и пересохла.

Боярин Василий, рыцарь Беовульф и поэт-оборотень Грендель медленно продвигались вдоль ручья и внимательно осматривали его ближайшие окрестности, обращая внимание на всякую мелочь, могущую навести на следы потайного хода.

Ну, одна каменюка-то здесь есть, — Беовульф указал на булыжник посреди поляны, неподалеку от того места, где они расположились.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: beovul’f
Задом наперед читается как: фьлувоеб
Беовульф состоит из 8 букв

Источники:

http://slovar.cc/ist/mifologiya-grech/2280914.html
http://studbooks.net/766249/literatura/istoricheskiy_kontekst_sozdaniya_poemy_beovulf
http://xn--b1algemdcsb.xn--p1ai/wd/%D0%B1%D0%B5%D0%BE%D0%B2%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%84

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии