Флаг тебе в руки значение фразеологизма. Флаг тебе в руки, барабан на шею и электричку навстречу
Флаг тебе в руки, барабан на шею и электричку навстречу!
“Флаг тебе в руки, барабан на шею и электричку навстречу!” в книгах
«Эти руки принадлежат тебе!»
«Эти руки принадлежат тебе!» Просто удивительно, до чего легко и естественно я вошла в «свою борозду», которую мне, как старому коню, не пристало портить. Будто и не было этого перерыва — гастролей в больницу лагеря. Но однажды воспоминание о моей медицинской карьере
«Я иду тебе навстречу»
«Я иду тебе навстречу» …Июнь. Жара. Мы уже отпрыгали положенные три прыжка с парашютом, и теперь — только тактика, тактика, тактика. Каждое утро выходим за город и до одури бегаем или ползаем по поросшему жесткими колючками громадному полю… В обед — пешком назад в часть.
«Эти руки принадлежат тебе!»
«Эти руки принадлежат тебе!» Просто удивительно, до чего легко и естественно я вошла в «свою борозду», которую мне, как старому коню, не пристало портить. Будто и не было этого перерыва — гастролей в больницу лагеря. Но однажды воспоминание о моей медицинской карьере
8. «И мир идет к тебе навстречу…» (Страницы русской пушкинианы) (9 класс)
8. «И мир идет к тебе навстречу…» (Страницы русской пушкинианы) (9 класс) ОФОРМЛЕНИЕ ВЕЧЕРАСимволическая книга-альбом «Пушкиниана»; портреты А. С. Пушкина, Н. Н. Пушкиной, друзей и современников поэта; фотографии памятников Пушкину; виды Петербурга, Михайловского, Болдина,
Как понять, чего именно тебе не хватает или в чем тебе нужна помощь
Как понять, чего именно тебе не хватает или в чем тебе нужна помощь Если вас беспокоят мысли «Меня никто не любит», «Вечно мне не везет», «Никогда мне не стать богатым и счастливым», то тут вам никакие пирамиды не помогут. Потому что это негативные утверждения, которыми вы
Флаг вам в руки
Флаг вам в руки Датчане с гордостью размахивают своим флагом. Вида красного знамени с белым крестом, реющего на фоне безоблачного неба, достаточно для того, чтобы датчанин уронил скупую слезу. У каждого сельского домика обязательно есть свой флагшток, установленный в
Глава 1 Флаг в руки, барабан на шею
Глава 1 Флаг в руки, барабан на шею Итак, свершилось!… После продолжительных собеседований и долгих мытарств вас все-таки приняли на работу менеджером по рекламе в серьезную корпорацию (в маленькую фирму, в филиал коммерческого банка, в скромное ООО – нужное
– А сейчас я принесу тебе то, после чего тебе будет на много приятней.
– А сейчас я принесу тебе то, после чего тебе будет на много приятней. Приносишь ей и себе бокал
20. Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома. 21. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. 22. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.
20. Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома. 21. Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой. 22. Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог. Некоторые толкователи (напр., Гейки) полагают, что
22. Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их, 23. и подам ее в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: “пади ниц, чтобы нам пройти по тебе”; и ты хребет твой делал как бы
22. Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их, 23. и подам ее в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: “пади ниц, чтобы нам пройти по тебе”; и ты хребет
8. Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный;
8. Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный; (Мк. 9:43-45). Буквально. хорошо тебе войти в жизнь увечному или хромому (. ? . ).
3. Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов, 4. и да даст тебе благословение Авраама (отца моего), тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!
3. Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов, 4. и да даст тебе благословение Авраама (отца моего), тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал
15. Но (Лия) сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего. 16. Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне (сегодня), ибо я купила теб
15. Но (Лия) сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего. 16. Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне
6. И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек
6. И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек На это приветствие ответа не было получено, напротив, получилось тревожное известие, что Исав идет на встречу с 400 мужей, — вероятно, из племени
37. И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе. 38. Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы с
37. И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе. 38. Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете,
Флаг в руки
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
На самом деле, ещё и барабан на шею полагается.
Касаемо же этимологии — боюсь, что опять в обсценное упрёмся. По крайней мере, ещё в школьные годы (70-е) у нас наиболее употребимой полной версией этого выражения было “флаг в руки, барабан на шею, и возглавить шествие идущих на ###”. Эдакий замысловатый способ послать кого-нибудь на три буквы.
В принципе, понятно, что как-то связано с советской пионерией, но реально ли отследить первоисточник? Не уверен.
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
При переводе на англ., мне кажется, вполне можно воспользоваться выражением Knock youself out.
Knock youself out
(idiomatic): Go ahead; do as you please (used to grant permission for or to give endorsement of a suggestion or proposal, especially when the speaker is not interested in the outcome of the proposal)
— I’m going to the store. — Knock yourself out.
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
Я бы сказал “It’s your funeral” (ударение на your – It’s your funeral с характерной интонацией). Но есть предположение у говорящего что дело провалится, и ему плевать.
Lingvo 12:
It’s your funeral. Это твоя забота. / Сам расхлёбывай. If you flunk, that’s your funeral. — Если ты провалишься, это твоё личное дело.
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
Слэнговое выражение ” флаг тебе ( им ) в руки ” буквально на днях использовал Путин:
“Разумеется, в нашей стране, да и в любой другой стране всегда есть, всегда были и всегда будут силы, которым важна не перспектива развития, а броуновское движение. Движение – все, конечная цель – ничто”, – сказал Путин. “Повторяю еще: такие люди есть, да и всегда будут. И флаг им в руки, они имеют право на существование, и на самом деле я считаю, что и к ним нужно относиться с уважением”, – заявил Путин”
http://grani.ru/Politics/Russia/m.194615.html
Это типичный путинский стиль как поведения, так и самовыражения: комбинация подчеркнутой вежливости и хамства ( вежливо нахамить ). Говоря об уважении и праве на существование,он на самом деле выражает
свое глубочайшее презрение и раздражение к людям несогласным с ним, вручая им флаг в руки, то есть говоря им: да пропадите вы пропадом,
да за*битесь вы в доску, да пошли вы все на х*й, да гробу я вас всех видел и т.д и т.п .
Что же касается этимологии, то позволю себе провести историческую параллель со знаменосцами, которые во все времена и эпохи были самой желанной целью на поле боя. Пожелать кому-то флаг в руки равносильно пожеланию скорой смерти, а в переносном смысле провала или неудачи.
- #Постоянная ссылка
- 0
- 0
- 0
Да, я тоже замечаю, если это выражение использует кто-то неприятный (миевонилюбим), то это – скрытое хамство и диктатура, . тесь вы в ж. и чтоб вы сдохли. Другое дело, например, Борис Немцов:
«Дальневосточный гектар»: флаг в руки
В свете завязавшейся дискуссии с путриотом, не мог не объяснить доходчиво свою позицию и свои мысли. Итак, максимально подробно отвечаю на вопрос про «красно-бело-синий флаг в руки». Без претензий на научно-лингвистический анализ.
«Флаг в руки» — устойчивое сочетание, которое в современном языке обладает невероятным полиморфизмом, впрочем суть всегда примерно одна и та же. Для начала, проводя историческую параллель со знаменосцами, пожелание флага в руки равносильно пожеланию быстрой смерти, либо в переносном смысле провала. Во все времена и эпохи именно знаменосцы, были желанной целью на поле боя. Первый пушечный залп наносился по знаменосцу и барабанщикам, дабы деморализовать противника.
В советское время в оборот были введены многие производные. Например, пионерией: «Флаг в руки и барабан на шею» — клал на все ваши поручения. В простонародье прижилось под другим толкованием, как пожелание удачи хвастливому человеку. Оттуда же происходит «Вперёд и с песней» — к светлому коммунизму без меня. Барабанщики, как и горнисты, подавая команды поднимали в атаку войска во время боевых действий. Нельзя вспомнить и про строевую песню, поднимавшую боевой дух. Пионерия же фактически копировала армейский режим, служила эдаким подготовительным процессом к патриотизму — пламенной любви к Родине.
Впоследствии выражение трансформировалось во «Флаг в руки, барабан на шею, палочки в жопу», как незамысловатый способ послать оппонента куда подальше. А после преобразовалось до упрощённого варианта, когда нужно было в открытую оскорбить человека: «Флаг в руки, барабан на шею, палочки в жопу и возглавить шествие идущих на х*й».
В тюремном лексиконе выражение видоизменилось до «Флаг в руки, перо в бок». Эту часть дабы не разводить тут опус до научного трактата я сознательно опущу. А то там ещё есть продолжение с «ветер — в спину, перо — в зад» (отдельно «ветер — в спину» означал «действуй, как хочешь, мне наплевать»).
В литературном плане будет интересным упоминание романа Николая Дежнёва «В концертном исполнении», опубликованном в 1995 году. Там встречается следующий текст: «Дали указание ― я флаг в руки, барабан на шею и вперёд заре навстречу!».
Собственно, на конец 80-х — начало 90-х приходится максимальный пик народного творчества, недовольного советским режимом, чья душа после застолья застоя требовала реформ. Реформировалось и ироническое выражение до «Флаг тебе в руки, барабан на шею и электричку навстречу!», как благословение на выполнение дела.
Впоследствии расширено до социолекта «Флаг тебе в руки, барабан на шею, топор в спину, электричку на встречу и якорь в жопу для равновесия». Там ещё встречаются следующие пожелания: дверь на засов, лом под ноги, пинок под зад, поезд (локомотив) навстречу, свисток в зубы, якорную цепь на ногу и так далее.
Если рассматривать «Флаг тебе в руки», как англицизм, то это будет выражением досады и негодования. Но интереснее будет разбор выражения, как наречия, со стороны синонимов и близких по смыслу высказываний: будь, что будет; была не была; где наша не пропадала; куда кривая выведет; наобум лазаря; ну и чёрт с ним; с бухты-барахты; что нам стоит дом построить; а также чем мы, ёжики, не кони?
Всё это, как в совокупности, так и по отдельности носит ироничный смысл напутствия в безнадёжном деле, при предоставлении полной свободы действия. В литературе: «Можешь действовать по любому сценарию — ты начальник, и флаг тебе в руки!» (Кирилл Еськов, «Евангелие от Афрания», 2003), «Флаг тебе в руки. Только не беги ко мне жаловаться, когда все полетит к чертям собачьим» (Джози Ллойд, Эмлин Риз, «Давай вместе», 2003).
Ну и собственно про Звёздно-полосатый флаг. Здесь нужно более тонко прочувствовать. Если объяснить для вас попроще, то флаг для американца является не просто главным национальным символом, который принято чтить и уважать. И это почтение для них, практически как вторая религия. В России, увы, всё с точностью до наоборот.
Я написал более десятка заявлений в полицию и в прокуратуру на надругательства над российским триколором. Ну, например, меня возмущает, когда в объявленный день траура над погибшими самолёта ТУ-154 гордо реет российский флаг. Либо, когда просто вывесят лохмотья над зданием (входом), где располагается какой-нибудь государственный орган. Однако моим согражданам это совершенно не нужно — подотрут свои сопли, засунут язык (палочки) куда не следует и живут себе потихоньку по принципу ничего не видел, ничего не знаю, моя хата с краю.
Думаю, что не нужно доказывать, что большинство американцев, уважающих и себя, и превознося своё государство (не путать с патриотизмом!), вывешивают флаги на фасад своего дома. Не только государственные органы, не только коммерческие предприятия, но и самые обычные граждане. У нас в стране такое не принято, но суть не в этом.
Что касается наших очередных дальневосточных открывателей, то пожелание им в руки красно-бело-синего флага, как раз и является тем симбиозом между пожеланием удачи с одновременной насмешкой от происходящего и прямой констатацией факта, что ничего у них не получится (флаг в руки, а не на фасад здания), ни дом, ничего построено не будет. Дело сгниёт на корню, ибо подход в этом нужен совершенно иной.
Также, как и пожелание ведра медалей на грудь, являлось бы одновременно и уважением с благодарностью, а также циничной насмешкой.
И ещё буквально несколько слов. Выражение «Флаг в руки» неоднократно употреблял Президент России Владимир Путин, дабы деликатно, как то позволяет протокол, унизить своих оппонентов. Ага, дипломат Лавров высказался бы пожёстче. Да и вообще, есть ещё такое выражение, как «Порвать на британский флаг» — вот где кроется загадочная русская душа, но это тема для отдельных дискуссий.
Источники:
http://slovar.wikireading.ru/3316171
http://forum.lingvolive.com/thread/l75974/
http://chuvashiya.livejournal.com/812015.html